реферат бесплатно, курсовые работы
 
Главная | Карта сайта
реферат бесплатно, курсовые работы
РАЗДЕЛЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
ПАРТНЕРЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат бесплатно, курсовые работы
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации

читателя к библиографии.

В послесловии (заключении, эпилоге) содержательно-концептуальная

информация находит эксплицитное выражение. Послесловие призвано дать эту

информацию в сжатом виде. Оно имеет функцию интеграции всего текста и,

будучи непосредственно связано со смыслом названия, является одной из

конкретных форм категории завершенности, открывая, тем не менее, путь иного

развертывания общей идейной направленности сюжетной линии, с иной

содержательно-концептуальной информацией, с иным названием.

Континуум.

Категория континуума непосредственно связана с понятиями времени и

пространства. Сам термин “континуум” означает, по словам И.Р.Гальперина,

“непрерывное образование чего-то, т.е. нерасчлененный поток движения во

времени и в пространстве”. Континуум как категорию текста можно в самых

общих чертах представить себе как определенную последовательность фактов,

событий, развертывающихся во времени и пространстве, причем развертывание

событий протекает не одинаково в разных типах текстов. В художественных

текстах континуум не обязательно обеспечивается линейностью изложения

(примером тому может служить произведение М.Ю.Лермонтова «Герой нашего

времени», где порядок частей не соответствует хронологической линии сюжета

романа). Экономический же текст, на каком бы языке он ни был написан,

отличается «прямым порядком мысли»; в нем любое нарушение реальной

пространственно-временной последовательности опасно нарушением смысла или

его потерей.

Пространственно-временная последовательность реализуется путем

выделения частей цифровыми обозначениями (об этом уже говорилось в

параграфе «Членимость текста»).

Нельзя забывать, что, чем хаотичнее представлена связь событий во

временном и пространственном отношениях, тем труднее воспринимается

информация, заложенная в тексте. Оставаясь по существу непрерывным в

последовательной смене временных и пространственных фактов, континуум в

текстовом воспроизведении одновременно разбивается на отдельные части, но

наличие категории текстуальных связей дает возможность воспринимать весь

текст как процесс.

Континуум – категория текста, а не предложения. Континуум не может

быть реализован в предложении, потому что в предложении нет развертывания

мысли. Эта грамматическая категория, осуществляя изображение течения

времени в изменяемом пространстве, требует более крупного отрезка текста,

чем предложение. По существу континуум как грамматическая категория текста

это синтез текстуальных связей и прерывности.

Что касается соблюдения четкости изложения континуума в экономическом

дискурсе, то можно ещё раз отметить логичность и последовательность его

представления.

Автосемантия отрезков текста

Среди категорий текста Гальперин И. Р. Выделяет и автосемантию, т.е.

«формы зависимости и относительной независимости отрезков текста по

отношению к содержанию всего текста или его части».

Как уже говорилось в параграфе «Членимость текста», между СФЕ имеют

место определенные связи, благодаря которым текст остаётся связным отрезком

письменной речи. Но, будучи связанными между собой, сверхфразовые единства

обладают и определенной степенью смысловой независимости, что и позволяет

выделять СФЕ.

Независимость выражается разными средствами, в том числе, теми,

которые выделяет И.Р.Гальперин, а именно:

. а) графическими,

. б) грамматическими,

. в) лексическими,

. г) семантическими,

. д) композиционными,

. е) стилистическими

Особой самостоятельностью внутри единиц текста, а иногда и в целом

тексте обладают сентенции, т.е. такие предложения внутри высказывания,

которые, прерывая последовательность изложения фактов, событий, описаний,

представляют собой некие обобщения, лишь косвенно (иногда очень отдаленно)

связанные с этими фактами, событиями, описаниями.

Обычный прием автосемантии СФЕ – размышления автора. Они могут быть

выражены в форме сентенции, разного рода обобщений, заключений,

предложений. Авторские размышления часто бывают представлены категориями

ретроспекции и проспекции, а также другими видами авторских отступлений.

Определение границ автосемантии отрезков текста представляет собой

некоторую трудность. Выделение границ достаточно индивидуально, но при

контекстно-вариативном членении текста некоторая независимость от контекста

легко прослеживается. Однако нередко мысль, увязанная с данными отрезками и

не имеющая поэтому автосемантии, при анализе произведения в целом начинает

выделяться в нечто самостоятельное.

С лексической стороны независимость отрезков обнаруживает себя

отсутствием каких-либо повторов слов и словосочетаний, буквальных или

синонимичных. С грамматической стороны она выражается отсутствием

нарушением однотипности построения СФЕ или абзаца. Наконец, с

содержательной стороны автосемантия, как это уже было сказано выше,

выступает в виде сентенций и других форм обобщенных высказываний.

Автосемантия отдельных отрезков позволяет читателю несколько отвлечься

и «отдохнуть» от общей линии повествования. Она отключает внимание

читателя от развития общей идеи, иногда уделяя большее внимание какому –

либо вопросу.

Хорошо видна автосемантия на примере экономических текстов: по своей

природе экономика – наука, в которой всему есть свое объяснение, связанное

чаще всего не с одной, а целым рядом причин. Сложная причинно-следственная

структура излагаемого материала делают текст сложным для восприятия, тем

более на иностранном языке.

Таким образом, автосемантия отрезков текста является необходимым

приемом организации текста, который обеспечивает более углубленное

раскрытие содержательно-концептуальной информации.

Ретроспекция и проспекция в тексте.

И.Р.Гальперин рассматривает категории ретроспекции и проспекции как

формы дисконтинуума. «Они – “передышка” в беге линейного развертывания

текста». [1, с.18] Через эти категории осуществляется тот процесс, без

которого невозможно осмысление происходящего.

Ретроспекция основана на способности нашей памяти удерживать ранее

сообщенное и сцеплять его с сообщаемым в данном отрезке повествования.

С помощью проспекции автор направляет внимание читателя, мобилизует

его творческий потенциал, предугадывает то, что будет изложено в дальнейшем

развертывании текста.

Ретроспекция и проспекция как категории текста выполняют аналогичные

функции.

Ретроспекция – грамматическая категория текста, объединяющая формы

языкового выражения, отсылающие читателя к предшествующей содержательно-

фактуальной информации. Ретроспекция проявляется двояко: а) когда

предшествующая информация уже была изложена в тексте; б) когда

предшествующая информация, необходимая для связи событий сообщается,

прерывая поступательное движение текста, т.е. происходит перестановка

временных планов повествования.

«Автор словесного произведения, возвращая читателя к уже ранее

сообщенным фактам, очевидно, придает какое-то значение этим фактам,

привлекая к ним внимание читателя, заставляя его удерживать в памяти

отдельные моменты сообщения. Ретроспекция может быть представлена в тексте

в трех видах в зависимости от того, какая прагматическая установка лежит в

ее основании:

а) восстановить в памяти читателя ранее данные сведения или

сообщить ему новые, относящиеся к прошлому и необходимые для понимания

путей дальнейшего развертывания повествования;

б) дать возможность переосмыслить эти сведения в новых условиях,

в другом контексте, с учетом того, что было сказано до ретроспективной

части;

в) актуализовать отдельные части текста, опосредованно

относящиеся к содержательно-концептуальной информации».

Следовательно, категория ретроспекции неизбежно влечет за собой

переоценку уже полученной информации. Ретроспекция особенно эффективно

воспринимается при повторном и многократном прочтении текста.

Практически каждый текст в какой-то степени основан на ретроспекции.

Последовательное накопление информации невозможно без удержания в памяти

информации, полученной ранее.

Ретроспекция может быть субъективно-читательской объективно-авторской,

т.е. она может явиться результатом индивидуального творческого восприятия

континуума повествования или же результатом авторских ссылок на

предшествующие части текста. Субъективно-читательская ретроспекция

заключается в том, что читатель волен мысленно возвращаться к уже

прочитанным частям, в то время как объективно-авторская ретроспекция

возвращает читателя к определенным отрезкам текста по желанию автора.

Субъективно-читательская ретроспекция является важным компонентом

порождения сопереживания. Читатель всегда подвергает получаемую информацию

критической оценке, сознательно-аналитической или бессознательно-

эстетической. Такая оценка по существу ведет к реализации ретроспекции:

необходимость вспомнить те отрезки текста, те характеристики, те события,

которые породили ту или иную оценку. Таким образом, в этой категории

текста особенно тесно переплетаются лингвистические и психолингвистические

его параметры.

Подобно ретроспекции проспекция – один из приемов повествования,

который дает читателю возможность яснее представить себе связь и

обусловленность событий и эпизодов. Зная, что произойдет в дальнейшем, он

глубже проникает в содержательно-концептуальную информацию, поскольку

настоящее предстает перед ним в несколько другом плане.

Подобно ретроспекции, проспекцию тоже можно разделить на объективно-

авторскую и субъективно-читательскую.

5. Когезия текста

Итак, благодаря определенному набору категорий текст представляет

собой упорядоченною структуру. Целостность текста, тесная взаимосвязь его

составляющих получила название когерентность текста (от латинского

cohaerens - связный, взаимосвязанный). В современной лингвистике эту

категорию также принято называть образным термином, пришедшим из физики, -

когезия, т.е. сцепление молекул в теле. Целостность текста, органическое

сцепление его частей свойственно как сверхфразовому единству, так и целому

речевому произведению.

Связность текста это явление не только смысловое. Она «проявляется

одновременно в виде структурной, смысловой и коммуникативной целостности,

которые соотносятся между собой как форма, содержание и функция» [2, с.

17]. Смысловая целостность текста заключается в единстве его темы. При этом

тема всего речевого произведения не есть арифметическая сумма частных тем,

раскрываемых в отдельных главах, параграфах и сверхфразовых единствах.

Наиболее отчетливо это проявляется в жанре художественной литературы.

Мельчайшей частной темой является тема, заключенная в сверхфразовом

единстве – она не разлагается на более дробные темы. Предложение является

носителем отдельной темы лишь в том случае, если оно не входит в состав

сверхфразового единства, а является самостоятельным предложением-

высказыванием. В составе же СФЕ отдельные предложения не имеют

самостоятельной темы, а служат совместно для выражения единой темы

сверхфразового единства и взаимно дополняют друг друга при её раскрытии.

Именно поэтому изолированное рассмотрение содержания предложений, входящих

в сверхфразовое единство, не может дать правильного представления о

направленности последнего.

Коммуникативная целостность текста выражается в коммуникативной

преемственности между его составляющими. Суть этого явления состоит в том,

что каждое последующее предложение в сверхфразовом единстве опирается в

коммуникативном плане на предшествующее, образуя тем самым тема-

рематическую цепочку. Благодаря этому выстраивается высказывание от

известного к новому. Выстраиваемые тема-рематические цепочки могут быть

сведены к нескольким основным моделям[2].

Предложения, входящие в состав сверхфразового единства связаны не

только единством темы и отношением коммуникативной прогрессии, но и

разнообразными внешними сигналами, которые указывают на то, что предложения

образуют в своей совокупности структурное единство. В этом состоит суть

структурной целостности текста. К связующим сигналам можно отнести

местоимения, выбор артикля, употребление времён и многое другое. Научные

работы и аналитические статьи кроме всех прочих средств организации текста

строятся с помощью слов-связок, получивших во французской теории

аргументации название connecteurs logiques (connecteurs argumentatifs).

Слова-коннекторы (далее: коннекторы) помогают четко структурировать текст и

облегчают работу с ним, т.е. его чтение, понимание и перевод. Их роль не

сводится только к связыванию предложений между собой – они программируют

понимание рецептором текста. Подробный анализ коннекторов был сделан в

рамках теории аргументации, разработанной двумя французскими лингвистами Ж.-

К. Анкомбром и О. Дюкро.

Глава 2

Логические коннекторы как средство обеспечения связности текста.

2.1 Основные идеи теории аргументации.

Аргументация является неотъемлемой частью человеческой коммуникации.

Изучение аргументации имеет многовековую историю, и уходит своими корнями в

античную риторику. Родоначальниками риторики были классические софисты,

которые высоко ценили искусство убеждения. Отношение к разрабатывавшимся с

античности теориям риторики и аргументации менялось с ходом истории, но за

последние десятилетия интерес к проблемам риторики и изучению аргументации

заметно возрос. Это связано, прежде всего, с поворотом лингвистики к

анализу языка не только, и не столько, как формальной системы, но как

средства коммуникативного воздействия, осуществляемого в социальном

контексте.

Аргументация как объект исследования привлекает внимание философов,

логиков, лингвистов. В настоящее время существуют различные подходы к её

изучению, да и само понятие «аргументация» определяется по-разному. В свете

анализа слов–коннекторов самым удачным подходом к рассмотрению аргументации

можно считать подход двух французских лингвистов Ж.-К. Анкомбра и О. Дюкро.

Согласно им аргументация имеет место тогда, когда говорящий формулирует

высказывание (или несколько высказываний) таким образом, что оно подводит

адресата к другому высказыванию - заключению. Аргументация предполагает

наличие двух высказываний, при чем оба элемента определяют друг друга. В

рамках своей теории французские лингвисты уделили много внимания анализу

коннекторов и закономерностям их функционирования. Французский лингвист

Освальд Дюкро положил начало этой работе. Эта теория получает у О. Дюкро

название «теории аргументации в языковой системе». В ней он ставит своей

задачей исследование аргументативного потенциала языка. Эта теория призвана

продемонстрировать, как различные явления аргументации представлены в самом

языке как системе; каким образом на определенных уровнях язык обеспечивает

аргументацию сам.

Теория аргументации в языковой системе может быть сведена к трем

основным утверждениям:

. Аргументативное начало в языке превалирует над информативным.

. Семантическое описание высказывания должно состоять скорее в

выяснении его возможных последствий, нежели определении его

отношения к «фактам».

. С точки зрения аргументативной стороны дискурса, аргумент и

следующее из него заключение не могут обнаружить своей

собственной значимости без учета зависимости друг от друга.

Данные положения можно пояснить несколькими примерами. Предположим,

что говорящий произносит следующую фразу:

(1) Il 'est huit heures.

Если его собеседник не спрашивал говорящего о времени, то логично было

бы предположить, что цель сообщения этой информации, не состоит в том,

чтобы сообщить собеседнику время, а в чем-то другом. Произнесенное таким

образом высказывание может привести к огромному числу выводов:

Il ‘est huit heures> Поторопись !

У тебя есть время.

Включи радио!

Иди чистить зубы!

(и т.п.)

Добавление частиц «уже» и «всего лишь» вносят значительные изменения в

смысл. Соответственно, получается:

(1а) Il est DЙJА huit heures.

И

(1б) Il N’est QUE huit heures

При прочих равных условиях, из (1а) – в отличие от (1) – возможно

заключить «Поторопись». С другой стороны, из (1б) логичным был бы

предположительный вывод «У тебя есть время». Данные три высказывания

говорят об одном и том же хронологическом факте, однако первое высказывание

допускает разнообразные толкования, в то время как второе подчеркивает

представление об опоздании, а третье показывает, что нечто делать слишком

рано. «Одно и то же состояние дел» представлено здесь с разных точек

зрения: в одном случае (1а) 8 часов рассматриваются как «поздно», в другом

случае (1б) – как «слишком рано». Различение внутри одного и того же

состояния дел достигается введением всего лишь двух различных частиц.

Высказывание (1а) влечет выводы по отношению к «поздно», а высказывание

(1б) – по отношению к «рано», независимо от того, на какое именно время оно

указывает. Иными словами, аргументативная ориентация на «раньше» или

«позже» уже присутствует в этих двух лексических единицах языковой

системы.

Автор теории аргументации ставит своей целью показать каким образом и

насколько глубоко аргументативные черты уже «вписаны» в язык как систему,

как на определенных уровнях язык может аргументировать (сам по себе) и как

язык может (и во многих случаях это в действительности происходит) налагать

ограничения на диалогическую и интерактивную аргументацию.

Цель его работы состоит в том, чтобы показать, что слова не являются

пустым звуком, а обладают материальностью, неся с собой огромный

лексический, семантический и прагматический багаж, пресуппозиции и

конвенциональные и/или разговорные значения.

Особое внимание в работе уделено рассмотрению аргументативных частиц

дискурса – коннекторов, которые традиционно считаются более или менее

«пустыми» языковыми элементами. Освальд Дюкро постарался доказать тезис о

том, что эти элементы ориентируют нашу аргументацию на конкретные и

однозначные заключения, таким образом структурируя и направляя весь дискурс

в определенном направлении.

1 Общий механизм построения аргументации с помощью коннекторов

Как уже было сказано ранее, коннекторы программируют понимание текста

рецептором, помогая ему тем самым в понимании теста и работе с ним.

Научные работы, равно как и статьи на научную тематику имеют аналитический

характер и, следовательно, содержат сложную цепь рассуждений, где одна

мысль может служить основанием для какого-либо вывода, а последний, в свою

очередь, служить оружием опровержения некоего тезиса, его доказательства

или быть лишь промежуточным звеном в смысловой цепочке. Для экономического

текста, как и для научной литературы в общем, свойственно наиболее четкое и

логическое построение. В рамках макротекста четкость реализуется, к

примеру, путем выделения частей цифровыми обозначениями. Во многих

монографиях принята система обозначения отдельных значимых отрезков

двойными и тройными цифрами, например: 1.0;1.1;….2.31… Такое членение

текста позволяет структурировать излагаемый материал с тем, чтобы наиболее

чётко изложить мысль автора.

Построение любого экономического дискурса происходит по одной и

той же схеме. Максимально упростив её вид мы получим следующий сценарий

(схема 1). Таким образом, любая научная работа (экономический текст) всегда

начинается с выдвижения автором тезиса, и, чаще всего сразу понять взгляд

автора на эту проблему очень сложно. На первом шаге – выдвижении тезиса

происходит лишь постановка проблемы, обрисовка ситуации.

Следующим шагом является выдвижение аргументов pro и contra.

С помощью представленных аргументов автор приводит читателя к

необходимому и логичному с его точки зрения выводу.

| |

|Тезис |

| |

|Аргумент (ы) |

| |

|Вывод |

Схема 1

Представленная схема не носит категорического характера и может

модифицироваться в соответствии с каждой конкретной ситуацией.

Минимальная языковая структура, в которой данная схема применима, -

сверхфразовое единство (микротекст). Действительно, предложение, являясь

лишь относительно законченной в смысловом плане единицей, не имеет

возможности вобрать в себя все три компоненты: в рамках предложения просто

невозможно и выдвинуть тезис, и дать аргументы в его поддержку или

опровержение, и представить вывод.

При построении аргументации используются разнообразные языковые

средства (синтаксические, лексические…). При всем разнообразии авторов (и

неповторимости их мышления) существуют определенные модели, в рамках

которых происходит зарождение и развитие любой мысли: от тезиса – до

вывода. Эти модели есть ничто иное, как скелет, на который нарастает затем

плоть содержания. В рамках каждой отдельно взятой модели движение мысли

определяется пограничными словами – коннекторами (союзами чаще всего),

каждый из которых уже сам по себе определяет дальнейшее направление

следования мысли и её «интенсивность». Например, в большинстве случаев,

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


реферат бесплатно, курсовые работы
НОВОСТИ реферат бесплатно, курсовые работы
реферат бесплатно, курсовые работы
ВХОД реферат бесплатно, курсовые работы
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат бесплатно, курсовые работы    
реферат бесплатно, курсовые работы
ТЕГИ реферат бесплатно, курсовые работы

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.