реферат бесплатно, курсовые работы
 
Главная | Карта сайта
реферат бесплатно, курсовые работы
РАЗДЕЛЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
ПАРТНЕРЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат бесплатно, курсовые работы
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

jacket, killjoy, redneck).

2) Может изменяться фразовое ударение.

Например: если слова white и house являются фразой, тогда ударение

приходится на 2 слово, если же это сложносоставное слово, тогда на 1

компонент.

3) В процессе соединения может появляться как соединительная гласная,

так и согласная.

Например: tragicomic, Afro-Asian, speedometer / sportsman, saleswoman.

4) Может меняться и правописание.[14]

Существует 3 формы написания сложносоставных слов:

1) закрытая форма (слитное написание) keyboard, typewrite

2) открытая форма (раздельное написание) salad dressing, April Fool's

Day

3) дефисная форма: age-old, mother-in-law, force-feed

К примеру, возьмем слово Deadline. Первоначально правописание этого

слова было раздельное, позже – через дефис, в современном английском языке

это слово пишется слитно. Обратимся к истории. Этот термин впервые возник

во время гражданской войны. Он обозначал линию, нарисованную в 10 футах от

стены конфедеративного частокола (Confederate stockade). Она

использовалась как мера безопасности. Во время войны, тюремным заключенным

не разрешалось пересекать эту линию. В противном случае их ждала смерть.

Отсюда и название deadline. Правда, с ходом времени, значение этого слова

изменилось также. К сожалению, такой истории написания имеют не все

сложносоставные слова. Как было сказано выше они могут иметь три способа

написания. Вильям Сабин охарактеризовал этот феномен так: "Сложносоставные

слова не следуют никаким правилам написания". И это верно. До сих пор не

существует правил правописания сложносоставных слов. Единственный верный

путь – это заглянуть в словарь выпуска не более чем пяти лет. Это

предположительный срок изменения написания сложносоставных слов. Большой

вклад в написание сложных слов вносят люди, работающие в поле деятельности,

где те или иные сложносоставные слова встречаются более часто. Например,

благодаря банковским работникам, слово creditcard пишется слитно.[15]

Правописание слов может влиять на его значение. Например, существует

два способа написания слова black bird.

При слитном написание это сложносоставное слово обозначает вид птиц,

вне зависимости от ее цвета. Blackbird – черный дрозд, который несмотря на

свое название, может быть как черного так и белого цвета. В случае

раздельного написания, внимание акцентируется на окраске.

Название другого вида птиц, Whippoorwill (козодой жалобный), имеет

народное происхождение. Эта птица издает звуки, при графическом изображении

похожие на "Whip poor Will". Для того чтобы подчеркнуть это сходство, ранее

название этой птицы писалось через дефис, позже стало иметь слитное

написание.

Сложносоставные слова могут быть постоянными и временными. Постоянные

сложносоставные слова широко используются и могут быть легко найдены в

словаре. В то время как временные сложносоставные слова состоят из двух или

более слов, соединенных дефисом во избежание двойственного значения или для

выделения значения другого слова. В целом, все сложносоставные слова ранее

были временными, но с возрастающей частотой употребления, они стали

изменяться в правописании и перешли в ряд постоянных.[16]

Как было сказано выше, английский язык не постоянен, и самый лучший

вариант узнать правильное написание слова, это посмотреть в словаре. Если

же там предложен более чем один вариант написания, наиболее верным является

первый вариант, так как он является наиболее распространенным.

Чаще всего сложносоставные слова, в случае если только они не

архаического происхождения, пишутся раздельно. Если же корни германского

происхождения, или если составное слово широко используется в народе, тогда

вероятно слитное написание. Слитное написание так же встречается часто,

если при раздельном, компоненты обозначают разные слова. (black bird /

blackbird).

Английский язык относится к германской группе. Происхождение слова

fisherman, например, уходит корнями далеко в прошлое. Оба составляющие

компонента имеют германское происхождение. Оба слова появились во время

нормандских завоеваний в Англии, еще до 1066 года. Тогда же стал

использоваться термин fisherman. Современный термин repo man имеет открытую

форму написания. Он используется в разговорной лексике. Repo это

сокращенное слово от repossession, которое не имеет германского

происхождения, и используется в речи крайне редко.

Существует тенденция дефисного написания сложносоставных слов, имеющих

в своем составе короткие слова. Эти слова всегда писались через дефис, и

вероятность изменения их написания очень мала, в связи с возможной

путаницей в значениях. Это такие слова как: mother-in-law, editor-in-chief,

merry-go-round, aide-de-camp, forget-me-not и т.д.

Написание сложносоставных слов через дефис было очень распространено в

19 веке. Например, писатель Герман Мелвил название самого знаменитого

своего романа писал через дефис: Moby-Dick. Теперь же можно встретить

только слитное или раздельное написание названия.

Названия многих биологических терминов, которые имели ранее дефисное

написание, утратили его. Например, растение, произрастающее в лесах

Северной Америки, the May Apple, в течение долгого времени писалось через

дефис, сейчас – раздельно.

В целом, слова, пишущиеся через дефис в наше время, представляют собой

своего рода исключение.

2.1 Правила написания сложносоставных слов.

Как уже было упомянуто выше, лучший способ узнать правильность

написание слова, это заглянуть в словарь. Но все таки, существуют

определенные правила.

2.1.1 Правописание мнимых сложносоставных слов.

Существуют, так называемые, мнимые сложносоставные слова, образованные

при соединении к полному слову разного рода приставок и суффиксов, а так

же "подобий слов". Такие слова обычно имеют слитное правописание.

Anticrime, antisocial, binomial, biochemistry, childlike, coordinate,

counterclockwise, extraordinary, infrastructure, interrelated, intramural,

macroeconomics, metaphysical, microeconomics, midtown, minibike,

multicultural, neoromantic, nonviolent, overanxious, postwar,

preconference, pseudointellectual, reenter, reunify, semiconductor,

socioeconomic, subpar, supertanker, taillike, transatlantic, unnatural,

underdeveloped.

Но все таки, не все слова придерживаются общего правила, существуют и

исключения.

Через дефис пишутся мнимые сложные слова если:

1. Их второй компонент пишется с заглавной буквы или является числом

(post-Freudian, pre-1998, anti-Semitic);

2. Для того чтобы избежать путаницы в значении омографов (un-ionized –

не ионизированные, unionized – объединенный; recreation -

развлечение, re-creation – новое творение; release - отпустить, re-

lease – снова арендовать);

3. Если в состав слова входят более чем 2 компонента, и так же в

случае если написание слова без дефиса затрудняет его чтение. (pro-

choice, pro-life, co-op, co-edit).

4. В случае если сложносоставное слово в своем составе имеет более чем

два компонента (non-English-speaking, pre-Civil War).

5. В случае если второй компонент начинается с той же гласной, с

которой заканчивается первый (anti-intellectual, semi-

independent).[17] Хотя большинство сложносоставных слов имеющих

такие приставки как: co-, de-, pre-, pro- и re-, пишутся слитно:

coordinate, preeminent, reenter.

6. Обычно появляется дефис в словах начинающихся с all-, ex-( в

значении "бывший, предшествующий"), half-, quasi- ( в конструкциях с

именем прилагательным) и self-:

All-around, ex-governor, half-life (но halfhearted, halfpenny,

halftone, halfway), quasi-scientific (но quasi science), self-defence

(но selfhood, selfish, selfless, selfsame).[18]

2.1.2. Если сложносоставное слово является именем существительным или

именем прилагательным.

1. Для того чтобы избежать путаницы, сложносоставные слова, являющиеся

определениями, пишутся через дефис: fine-wine tasting, high-school

teacher, hot-water bottle, minimum-wage worker, rare-book store,

real-life experiences.

Если же смысловой путаницы не возникает, или если же дефис

выглядит неуместным, тогда имеет место раздельное написание: bubonic

plague outbreak, chemical engineering degree, temp agency employee.

2. Если имя существительное является сложносоставным словом и обычно

имеет раздельное написание, но в данном случае перед ним стоит

определение, тогда для избежания путаницы, открытое сложносоставное

слово получает дефисное написание: wine cellar, damp wine-cellar;

broom closet, tiny broom-closet; house cat, old house-cat.

3. Сложносоставные имена прилагательные, которые в своем составе имеют

low- или high-, имеют дефисное написание: high-quality programming,

low-budget films.

4. Сложносоставные прилагательные, в состав которого входят наречие и

прилагательное, или наречие и неизменяемая частица, чаще всего

пишутся через дефис и появляются в предложении перед

существительным, которое они определяют: a well-known doctor, an ill-

advised move, best-loved poems, a much-improved situation, the so-

called cure.

В случае если, эти сложносоставные слова появляются после

существительного, или же, если они при себе так же имеют

определительные слова, тогда дефис опускается: the actor is well

known, an extremely well known actor.

5. Если в составе сложносоставного прилагательного, компонентами

которого являются наречие и прилагательное, наречие оканчивается на

–ly, тогда дефис опускается: a finely tuned mechanism, a carefully

worked canvas.

6. Сложносоставные прилагательные, в состав которых входит наречие или

существительное и причастие второе, всегда имеют дефисное написание

и стоят перед существительным, которое они определяют: well-kept

secret, above-mentioned reason, helium-filled balloons.

Многие сложносоставные слова такого типа уже стали постоянными, и

поэтому имеют дефисное написание не смотря на то, стоят ли они

перед или после существительным, которое они определяют: a well-worn

shirt, his shirt was well-worn, the tongue-tied winner, she remained

tongue-tied.

Такое же написание получают сложносоставные имена прилагательные,

имеющие в своем составе прилагательное и существительное, к которому

добавлено –d или –ed: yellow-eyed cat, many-tiered cake, stout-

limbed toddler.

Многие из них также перешли в ряд постоянных закрытых или дефисных

сложносоставных прилагательных: middle-aged, old-fashioned,

lightheaded.

7. Сложносоставные прилагательные, имеющие в своем составе

существительное, прилагательное или наречие и причастие первое,

имеют дефисное написание и стоят перед существительным, которое они

определяют: a bone-chilling tale, two good-looking sons, long-

lasting friendship.

Многие из таких слов перешли в ряд постоянных закрытых сложных слов:

earsplitting, farseeing.

Многие другие такие слова получили постоянное дефисное написание не

смотря на свое положение в предложении по отношению к слову они

определяют: far-reaching consequences, the consequences are far-

reaching.

8. Сложносоставные слова, имеющие в своем составе имя существительное и

герундий, обычно пишутся раздельно: crime solving, house hunting,

trout fishing.

Многие из них стали постоянными закрытыми сложными словами:

faultfinding, housekeeping.

9. Сложносоставные определения, состоящие из нескольких слов, пишущихся

с заглавной буквы, имеют раздельное написание: Old English poetry,

Iron Age manufacture, New World plants.

10. Имена собственные обозначающие этнические группы обычно пишутся

раздельно: a group of African-Americans, many Native Americans,

French Canadians in Boston, a Jewish American organization, an

Italian American neighborhood, Latin American countries.

Хотя последнее время многие (но не все) стали получать дефисное

написание: African-American, Asian-American families, French-

Canadian music.

11. Существительные и прилагательные, состоящие из короткого глагола с

предлогом, обычно имеют дефисное или слитное написание, в

зависимости от частоты использования. Те же слова, но используемые

как глаголы, пишутся раздельно: a breakup – break up a fight; a bang-

up job – bang up the car.

12. Два равнозначных существительных в составе сложного обычно пишутся

через дефис, когда они равнозначно определяют предмет или человека:

secretary-treasurer, city-state, time-motion study.

13. Сложносоставные слова, имеющие в своем составе больше двух

компонентов, всегда пишутся через дефис если они стоят перед словом,

которое они определяют. Например: We work day to day and enjoy our

day-to-day routine.

14. Неопределенные местоимения всегда пишутся раздельно в случае если

они употребляются для выделения одного члена из группы. Так в

примере: Anyone can do it, including any one of you.

15. Научные термины обычно имеют раздельное написание: carbon monoxide

poisoning, dichromic acid solution.

3. Фразы, числа, цвета.

1. Сложносоставные слова, представляющие собой фразу, и имеющие функцию

определения обычно пишутся через дефис: a happy-go-lucky person, a

here-today-gone-tomorrow attitude.

Хотя если ее компонентами являются иностранные слова, тогда

наблюдается раздельное написание: a bona fide offer, a per diem

allowance.

2. Числа от двадцати одного до девяносто девяти и сложносоставные

прилагательные, первым элементом которых является число, пишутся

через дефис: twenty-one, thirty-first, second-rare movie, third-

story window, ten-thousand-year-old bones, 13-piece band, 19th-

century novel, decades-old newspapers.

Если в состав сложносоставного слова входят числа написанные прописью

и –fold, тогда написание будет слитным, если же написана цифра –

дефисное: tenfold, 20-fold.

Если в состав входит число и –odd – написание дефисное: four-odd, 60-

odd.

Определяющие сложносоставные слова, состоящие из числа и

существительного в притяжательном падеже, имеют раздельное написание:

one week's pay, hours' work.

3. Прилагательные, обозначающие цвета всегда пишутся через дефис: a red-

gold sunset, a cherry-red sweater.

Если первый элемент такого сложносоставного прилагательного

оканчивается на –ish, и он стоит перед существительным, тогда

сложное прилагательное имеет дефисное написание, если же он стоит

после существительного – раздельное: a darkish-blue color, a reddish-

gold sunset; The sky is reddish gold.[19]

Одной из главных особенностей этого словообразования и трудностей для

изучающих английский язык является то, что сложносоставные слова

представляют собой подвижное динамичное явление, правописание которых может

изменяться в течение очень короткого периода времени. Строгих правил

правописания почти не существует, и для того чтобы уточнить слово пишется

ли слитно, либо раздельно, либо через дефис, нужно обращаться к словарям

выпуска последних лет.[20]

2. Семантический анализ сложносоставных слов в английском языке.

В последние годы советское и зарубежное языкознание все большее

внимание уделяет анализу семантической структуры слова. Разрабатываются

разнообразные методики анализа семантической структуры, связывающие ее с

морфологическим строением слова, его синтаксическим употреблением, либо

исходящие из семантического анализа всей лексико-семантической группы, в

которую входит данное слово.

Анализ психологии восприятия окружающей действительности показывает,

что среди свойств предмета наблюдатель выделяет одно или небольшое число

свойств или совместимых признаков в качестве наиболее информативных.

Некоторые из этих свойств он превращает в оперативные единицы восприятия.

Процесс выделения признаков может быть более или менее осознанным, нередко

он объясняется "активной доминантой сознания", "установкой". В нашем случае

это касается восприятия на слух и понимания значения сложносоставных слов

не носителями языка, а изучающими его.

Поскольку в основе семантических изменений наименования (семантических

трансформаций) лежат формально-логические отношения между понятиями,

определить (исчислить) семантические трансформации можно, исходя, прежде

всего из типов этих связей, отражающих ассоциации, способные возникнуть в

сознании человека.[21]

Исходя из этого можно выделить три типа отношений между элементами

сложносоставных слов.

1) Равнозначность показывает весомость значения каждого из элементов

при восприятии. В первую очередь, такой тип отношений можно

наблюдать в сложносоставных словах, определяющих национальную

принадлежность: Afro-American, Anglo-American, Franco-Canadian. А

так же в словах, которые с лингвистической точки зрения имеют

подчинительную дополнительную связь (см. 1.2): a secretary-

stenographer, a queen-bee. При восприятии этих слов мы равнозначно

воспринимаем значения обоих компонентов. A secretary-stenographer –

одновременно секретарь и стенографист. Слыша это слово, мы не

задумываемся о том, какая из профессий является основной.

2) Следующий процесс – антонимия, которая представляет собой

противоположность в значениях. В нашем случае, этот процесс

происходит так же на основе законов психологического восприятия,

когда мы говорим о таких словах как killjoy, bittersweet, dull-

witted.

3) Отношения подчинения порождают два противоположно направленных

семантических процесса: расширение и сужение. Отношения между

элементами сложносоставных слов в английском языке чаще всего

представлены сужением значения: переход от родового понятия к

видовому: bath towel, handiwork, sun-glasses. Этот процесс хорошо

прослеживается через слова имеющие одинаковый второй элемент.

Например: long-legged; cross-legged - значение сужается. Что

касается слов, обозначающих разные виды профессий, здесь же вопрос

является спорным, так как можно говорить о сужении значения в

качестве определенной квалификации, или о расширении при

приобретении дополнительно второй к первой: secretary-stenographer.

Сложносоставные слова представляют собой семантически мотивированные

единицы: chess-board, key-board, school-board; значение основ которых

может быть абсолютно различным: foot-print, foot-pump, foothold, foot-bath,

foot-wear, footnote, foot-lights, foot-stone, foot-high, foot-wide.

Лексическое же значение основ соединено между собой и формирует новое

семантическое целое. Например: a hand-bag – "a woman's bag", a trouser-suit

– "a woman's suit", wheel-chair – "a chair for invalids", a push-chair – "a

chair for babies".

Полученные сложносоставные слова могут быть как моносинтаксическими

(bookshelf, needle-fish, steamboat, windmill, sunrise, dogbite, toy-man),

так и полисинтаксическими (life-boat – boat-life; fruit-market – market-

fruit).

Степень мотивации сложносоставных слов может быть различной.

1) Полностью мотивированные слова (лексическое значение этих слов

соединено между собой и представляет сложение значений составляющих

элементов): sky-blue, foot-pump, tea-taster.

2) Частично мотивированные слова: hand-bag, a flower-bed, handcuffs, a

castle-builder.

3) Немотивированные слова (метонимический и метафорический перенос

значения): eye-wash, fiddlesticks, an eye-servant, a night-cap, a

slow-coach, a sweet-tooth. Нередко в речи говорящий указывает на

уже упомянутый предмет, давая ему, однако, иное, несобственное

обозначение. Последующее обозначение можно интерпретировать как

семантическую трансформацию первого. Нередко такие слова могут быть

полисемантическими. Например: a night-cap 1. Ночной колпак; 2.

Напиток на ночь; eye-wash 1. Жидкость для снятия макияжа с глаз. 2.

Очковтирательство; eye-opener 1. Откровение. 2. (Ам) алкогольный

напиток выпитый с раннего утра.[22]

Заключение

Сложносоставные слова являются относительно самостоятельной группой,

отличающейся от группы сложных слов. Так называемые мнимые слова могли бы

быть отнесены к сложным, так как они образуются при помощи аффиксации,

однако они следуют правилам правописания присущим сложносоставным словам и

поэтому, на наш взгляд, они имеют промежуточное положение между

сложносоставными и сложными словами.

Для того чтобы определить природу и лингвистический статус

сложносоставных слов, в основу их дефиниции были положены все три

компонента: морфологическая структура, значение, а также их синтаксическое

функционирование.

Таким образом, Сложносоставные слова представляют собой семантически

мотивированные единицы, значение основ которых может быть абсолютно

Страницы: 1, 2, 3


реферат бесплатно, курсовые работы
НОВОСТИ реферат бесплатно, курсовые работы
реферат бесплатно, курсовые работы
ВХОД реферат бесплатно, курсовые работы
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат бесплатно, курсовые работы    
реферат бесплатно, курсовые работы
ТЕГИ реферат бесплатно, курсовые работы

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.