реферат бесплатно, курсовые работы
 
Главная | Карта сайта
реферат бесплатно, курсовые работы
РАЗДЕЛЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
ПАРТНЕРЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат бесплатно, курсовые работы
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Ударение в сложных словах немецкого языка

второстепенным ударением выделяется не слог -un-, а слог -fall, и слог -un-

произносится как безударный.

В ряде сложных и производных слов, особенно в двухкомпонентных, где

число не превышает двух, слоги со второстепенным ударением значительно

ослабляются, а иногда трактуются как безударные, например:

(Handball

(Fahrstuhl

(heilsam.

Теперь очевидна вся важность такого явления в языке как ударение,

связанную прежде всего с его функциями: организующей, семантической и

ритмизующей.

5. Колебания в ударении.

В ходе истории развития языка характер ударения, согласно

М.Г.Кравченко[17], может изменяться в языках, имеющих словесное ударение. В

языках, имеющих словесное ударение, место его в слове не является абсолютно

стабильным. На любом этапе развития языка могут появляться колебания и

изменения в ударении слов. В языке всегда имеется какое-то количество слов

с колеблющимся ударением. Так, в русском литературном произношении

существует и/наче наряду с ина/че, за/перта наряду с заперт/а. Оба варианта

воспринимаются как правильные, и смысл слова не нарушается от переноса

ударения. Такие колебания в месте ударения, т.е. варианты в ударении,

которые не образуют различных слов, имеются и в немецком языке. В некоторых

случаях оба варианта могут считаться орфоэпически правильными, например:

/ausfьhrlich – aus/fьhrlich

/notwendig – not/wendig.

В других случаях один из вариантов считается нелитературным, например,

Nibe/lungen, а другой – орфоэпически правильным: /Nibelungen.

Существование тех или иных дублетов в произношении и ударении, согласно

Р.Р. Каспранскому[18], объяснятся сложностью взаимодействия разных

диалектов, а также отчасти освоением слов иноязычного происхождения.

Справочники по немецкому произношению отмечают, что в речи колебания

места ударения свойственно, например, наречиям и прилагательным на all-,

aller-, aus-, auЯer-, сложным наречиям на fern-, fort-, hier-[19].

Колебания ударения имеют место, как отмечает О.Х. Цахер[20], также в

названиях грамматических категорий на –iv и в производных от них

прилагательных.

Иногда в дублетах обнаруживается лексическая дифференция. Так ее можно

наблюдать в прономинальных наречиях:

da/rauf – /darauf.

В зависимости от контекста указательное значение, свойственное

компоненту da-, может усилиться, что обозначается переносом ударения на

него.

Итак, теперь мы видим, что ударение исторически может меняться. Поэтому

в языке существует достаточно слов с колеблющимся ударением. Причем смысл

некоторых слов от позиции ударения не меняется, других же – может

измениться.

6. Редукция неударенных слогов

Непосредственно со словесным ударением связано также такое явление в

языке, как редукция безударных слогов. Слог, находящийся под ударением,

имеет более четкую и энергичную артикуляцию, чем безударный. Безударный

слог отличается более вялой артикуляцией, а также меньшей длительностью.

Это качество безударного слога принято называть редукцией. Редукция, в

первую очередь, согласно М.Г. Кравченко[21], проявляется в вершине слога –

в гласном звуке, в изменении его качества и количества.

Качественная редукция гласных в той или иной мере присуща всем языкам,

но в некоторых языках она выражена очень сильно. Одним из таких языков

является русский. Так, в русском языке гласный [a], в слове голова [gъl(va]

по мере отдаления от ударного слога становится менее четким приобретает

ы-образный оттенок.

Немецким гласным, как отмечает О.Г. Козьмин[22], свойственна

количественная редукция. Так, долгие гласные в неударенном слоге могут быть

значительно короче, чем в ударном, иногда почти сравниваясь в длительности

с кратким гласным. Однако они не теряют своего качества и сохраняют свой

характер присоединения к последующему согласному.

Некоторое качественное изменение претерпевает гласный в приставках be-,

ge-, в безударных суффиксах –e, -el, -es, -er, -em, - en и в окончаниях.

Этот гласный изображается в транскрипции знаком [э], обозначающим е-

образный звук, который может довольно сильно варьироваться в зависимости от

соседних звуков и иногда даже исчезать в речи.

Учитывая характер редукции гласных в немецком языке, необходимо при

произнесении безударных слогов корня, а также безударных суффиксов и

префиксов (кроме тех, в которых произносится [э] ) артикулировать гласные

четко, следя за ним, чтобы они не изменили своего качества.

М.А. Зыкова[23] считает также, что на так называемые тяжелые суффиксы (-

bar, -sam, -haft, -ung и т.д.) в речи падает легкое дополнительное

ударение. Однако это ударение очень слабое, поэтому при произношении этих

суффиксов достаточно ограничиться их четкой артикуляцией, не допуская

сдвига на них основного ударения в слове.

Итак, исходя из всего вышесказанного, мы можем сделать вывод, что с

ударением тесно связано редуцирование гласных. Наличие такого явления в

немецком языке значительно затрудняет овладение ударением в словах, так как

при произнесении безударных слогов необходимо остерегаться изменения

четкости их артикуляции, изменения их качества. Это доказывает, что

ударение – сложное явление в языке, к овладению которым во всяком случае

нужно подходить со всей серьезностью.

7. Особенности немецкого словесного ударения

В немецком языке, как отмечает Р.М. Уроева[24], ударный слог выделен

сильнее, чем в русском, а в безударных слогах звуки, особенно гласные,

произносятся четче, так как качественная редукция их отсутствует.

В немецком языке, как мы уже отмечали, различают три степени словесного

ударения: главное, второстепенное и нулевое, а в русском только две –

главное и нулевое. Сложные и производные слова немецкого языка имеют обычно

два ударения – главное и второстепенное, главным обычно выделяется первый

компонент сложного слова. В русском языке сложных слов меньше и они имеют

лишь одно ударение на втором компоненте. Многосложные заимствованные слова

в немецком языке часто по ритмическим причинам получают на предударных

слогах второстепенное ударение. В русском языке это явление не наблюдается.

Именно поэтому при работе над немецким словесным ударением следует обращать

внимание на специфику.

8. Трудности при овладении немецким словесным ударением

Рассмотренные особенности фонологического слова и словесного ударения в

немецком и русском языках дают определенные основания для выделения главных

трудностей, с которыми сталкиваются русскоязычные учащиеся при овладении

немецким произношением, в том числе и ударением.

Во-первых, трудно усваивается фиксированный характер немецкого ударения

и его тяготение к началу слова. Особенно многочисленны ошибки при

произношении интернационализмов.

Во-вторых, – и это значительно труднее преодолевается – комбинированный

(динамически-квантитативно-квалитативный) характер русского ударения

переносится на немецкую речь, затрудняя овладение не только немецким

ударением, но и признаком длительности (напряженности) гласных, а также

особенностями их редукции.

В-третьих, достаточно трудны для русских длительные последовательности

безударных слогов в немецком языке (по аналогии с ритмикой русской речи в

них постоянно появляются избыточные ударные слоги), постоянная безударность

некоторых классов слов (наиболее часто отмечается ошибочное ударение

отрицания nicht), особенности немецкого второстепенного ударения.

В последнем случае трудность усугубляется тем, что подлежащий усвоению

круг сложных слов, в основном, исчерпывается бытовой лексикой (слова типа

Tischlampe, Schreibtisch, EЯzimmer), то есть как раз теми единицами, для

которых в русском языке второстепенное ударение нехарактерно.

Интерферирующее влияние оказывает также и различие в месте главного и

второстепенного ударений немецкого и русских языков.

Во всех случаях профилактика и преодоление ошибок является трудоемкой

работой и невозможны без хотя бы минимальных комментариев и разъяснений.

Именно поэтому мною ниже приведены правила ударения в немецких словах с

целью систематизации всех норм немецкого ударения. При этом значительный

упор я сделаю на правила ударения в сложных словах, овладение которыми, как

уже было сказано, вызывает значительные затруднения у учащихся. Это связано

прежде всего с большим разнообразием и вариативностью сложных слов в

немецком языке.

II.Правила словесного ударения в немецком языке

1. Ударение в простых и производных словах

1. В простых словах главное ударение несет первый корневой слог слова:

/abend, /fragen. Однако в словах der Ho/lunder, die Fo/relle, die

Hor/nisse, das Herme/llin, der Wa/cholder главное ударение падает на второй

и третий слог.

2. В производных словах с немецкими приставками главным ударением может

выделяться либо корень слова, либо приставка.

а) Главное ударение падает на корень слова, если перед ним стоит

безударная неотделяемая приставка: be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-,

например: be/suchen, ge/winnen.

б) В словах с приставками un- и miss- ударение колеблется. Главным

ударением может быть выделен либо корень слова, либо приставка. В

существительных, прилагательных и причастиях приставка miss- имеет главное

ударение, а корень – второстепенное: /Missver/ stдndnis,

/missver/ standlich.

В глаголах приставка miss- имеет либо главное ударение, если за ней

следует другая приставка, либо второстепенное ударение, если

непосредственно за ней стоит корень глагола. Корень глагола в первом случае

имеет второстепенное ударение, а во втором – главное: /missver/ stehen,

miss/glucken.

Приставка un- часто выделяется главным ударением в прилагательных,

причастиях и существительных: /Un/gluck, /un/lieb.Однако в производных

прилагательных с суффиксами –ig, -lich, -sam, -bar, -haft место главного

ударения колеблется. Приставка un- несет главное ударение, если она

отрицает значение корня. Если же прилагательное употребляется в переносном

значении и приставка имеет усилительное значение, то главное ударение

перемещается на корень слова: /uner/hort – невыслушанный, /uner/hort –

неслыханный. Приставка un- имеет второстепенное ударение, а корень –

главное, если прилагательное без приставки не употребляется:

/unwider/bringlich, / unwider/ legbar.

в) Слова с приставками voll-, hinter-, wieder-, wider-, unter-, ьber-, um-

, durch- имеют колеблющееся ударение. В глаголах с неотделяемой приставкой

и во многих существительных и прилагательных, имеющих переносное значение,

эти приставки имеют второстепенное ударение, а корень – главное:

/vo/llenden – /Vo/llendung – /vo/llendet

В глаголах с отделяемой приставкой и у ряда существительных и

прилагательных, имеющих прямое значение, эти приставки имеют главное

ударение, а корень – второстепенное: /voll/ wertig, /Um/hang.

г) В словах с приставками ab-, an-, auf-, aus-, ein-, mit-, nach-, vor-,

zwischen- главное ударение падает на приставку, а второстепенное – на

корень слова: /ab/geben, /Ab/gabe.

д) В существительных и прилагательных с приставкой ur- главное ударение

падает на приставку, второстепенное – на корень: /ur/ alt, /Ur/enkel.

3. В производных словах с немецкими суффиксами главное ударение несет

начальный корневой слог слова, а суффиксы могут иметь либо

второстепенное, либо нулевое ударение.

Нулевое ударение имеют суффиксы –e, -er, -ler, -ner, -en, -chen с

редуцированным гласным [э]: /Lehrer, /Madchen, /leben.

Второстепенное ударение имеют суффиксы с полным гласным: -bar, -haft,

-heit, -keit, -sam, -sal, -schaft, -tum, -los, -at, -nis, -ung, -ing,

-ling, -lein, -lich: /Frei/heit, /Zeit/ ung.

4. В сложных аббревиатурах место главного ударения определяется в

зависимости от вида аббревиатуры. Наиболее распространенными

аббревиатурами являются буквенные, состоящие из названий букв. Главное

ударение в этих аббревиатурах несет обычно последний слог: LPG

[(elpe:(ge:], BRD [be:,er(de:].

Если сложная аббревиатура образована из начальных букв словосочетаний

(большей частью иноязычных) и содержит гласные, то она в большинстве

случаев произносится как обычное слово и место ударения колеблется: NATO

[/na:to], UNO [/,u:no], но UNESCO [,u/nesko].

5. Ударение в иноязычных словах сохраняется согласно произносительным

нормам того языка, из которого они заимствованы. В наиболее

употребительных словах с течением времени ударение перемещается на

первый слог. Твердых правил места ударения в заимствованных словах в

немецком языке нет, поэтому произношение этих слов надо проверять по

словарю.

Вышеперечисленные правила касались лишь простых и производных слов. Я же

хотел поподробнее остановиться на ударении сложных немецких слов, так как

наибольшее количество ошибок студенты, изучающие немецкий язык, делают в

постановке ударения именно многокомпонентных слов.

2. Ударение в сложных словах

Как уже было сказано ранее, сложные слова имеют в немецком языке два

ударения. В одних группах слов это могут быть ударения разной силы (главное

и второстепенное), в других – равные по силе.

2.1. Сложные существительные

Самую обширную группу сложных слов составляют сложные определительные

существительные с главным ударением на первом компоненте и второстепенным –

на втором:

/Schreib/tisch

/Snell/zug

/Erd/beben.

Компоненты сложного существительного могут состоять как из одной основы,

так и из нескольких основ, например:

/Flugzeug/halle

/Festtags/feuerwerk

/Schulfunk/sendeplan.

В сложных существительных, состоящих из трех основ, часто может

происходить сдвиг ударения, обусловленный ритмическими причинами. Так,

слово Althochdeutsch, составленное из alt + Нochdeutsch, получает обычное

дополнительное ударение на слове deutsch: /althoch/deutsch; такой же сдвиг

может быть в словах

/UrgroЯ/ vater

/Nachmit/ tag.

С другой стороны, в трехчленных сложных словах может наблюдаться перенос

главного ударения на второй компонент, например:

Ober(postdirektor

Haupt(bahnhof.

В некоторых из этих слов ударения может стать нормой, например:

Gene/ ral/leutnant

Gene/ ral/feldmarschall.

Такое же ударение имеют сложные существительные, представляющие собой

застывшие словосочетания:

/Tauge/ nichts

Ver/gissmein/ nicht.

Итак, в двухкомпонентных сложных существительных главное ударение

падает на корень определяющего слова, стоящего, как правило, на первом

месте, а второстепенное – на корень определяемого, находящегося на втором

месте:

/abend/ brot

/Mond/ licht.

Но бывают случаи, когда определяющий компонент сложного

существительного перемещается на второе место, главное ударение при этом

сохраняется на нем:

Jahr/hundert

Jahr/zenht

Jahr/tausend

Nord/ost, Nord/west

Sud/ost, Sud/west.

Трехкомпонентные сложные существительные обычно имеют главное ударение

на первом компоненте, второй произносится как безударный, а второстепенное

ударение падает на третий компонент:

/Fallschirm/ springer.

Но, как отмечает О.А. Норк[25], твердые правила распределения ударения в

многокомпонентных сложных существительных не могут быть даны, так как

главное ударение может стоять и на среднем компоненте: /Kinder/wochen/

heim.

Что же касается сложных слов-сдвигов, часто сохраняется ударение

словосочетания, главное ударение несет второй компонент: Lebe/wohl. Однако

у некоторых сдвигов возможно главное ударение на первом компоненте:

/Blinde/ kuh, либо колеблющееся ударение:

/Lange/weile -/Lange/weile.

2.2. Сложные прилагательные

В сложных прилагательных главное ударение, как правило, падает на первый

компонент, а второстепенное – на второй:

/sekunden/lang, /alt/deutsch, /alt/modisch

но: alt/englisch, alt/indisch.

Р.М. Уроева[26] также отмечает, что многокомпонентные сложные

прилагательные, в которых начальный компонент выражает усиление или

сравнение, имеют два ударения (или больше) равной силы. Такое ударение

называется равновесным:

/tauben/ grau

/muck/mдuschen/stil.

Равновесное ударение имеют также сложные прилагательные сочинительного

типа:

/rot/gelb.

2.3. Сложные глаголы

Сложные глаголы несут главное ударение на первом компоненте, а

второстепенное - на втором:

/kennen/ lernen

/heim/ kehren

/kalt/ stellen

В некоторых сложные глаголах первая часть не отделяется, но ударение

распределяется также, как и при отделяемой первой части:

/mut/ maЯen -/mut/ maЯte -ge/mut/ maЯt

Как отмечает М.Г.Кравченко[27], в глаголе /lieb/kosen ударение

колеблется: первая часть может быть слабо ударенной: / lieb/ kosen.

Главное ударение на второй части имеют несколько сложных глаголов,

например:

/ froh/locken, /will/fahren/offen/baren

2.4. Ударение в сложных наречиях

Большинство сложных наречий, согласно О.Г. Козьмину[28], имеют только

одно ударение, которое обычно падает на второй компонент:

hin/auf, her/ab, ьber/all

so/fort, unter/wegs, ьber/haupt.

В наречиях со вторым компонентом –seits, -so, -wдrts, -halb и в некоторых

других также только одно ударение. Оно падает всегда на первый компонент:

/abseits, /damals, /deshalb.

Иногда ударение может колебаться:

/keinesfalls - keines/falls, /grцstenteils – grцsten/teils

Согласно М.Г. Кравченко[29], сложные наречия с полусуффиксами -weise и

-maЯen имеют главное и дополнительное ударения:

/ausnahms/weise, /folgender/maЯen.

В сложных наречиях с первым компонентом -da ударение падает на второй

компонент:

da/mit, da/rum.

Но при усиленном указательном значении ударение может падать и на первый

компонент:

/dazu, /danach.

2.5. Ударения в сложных числительных

В сложных числительных обычно все компоненты одинаково сильно ударяемы,

например:

/vier/hundert/zwцlf.

Hо в зависимости от замысла говорящего, один из компонентов может

получать главное ударение, например:

Er ist vierund/dreiЯig (nicht vierund/zwanzig) Jahre alt.

При счете главное ударение получает первый компонент:

/einunddreiЯig, /zweiunddreiЯig

2.6. Ударение в вопросительных местоимениях

Вопросительные местоимения, согласно Р.М. Уроевой[30], имеют только одно

ударение. Оно падает на второй компонент, например:

wo/rauf, wes/halb, wa/rum.

7. Ударение в сложных словах, состоящих

из числительного и существительных

Для ударения в сложных словах, состоящих из числительного и двух

существительных, действуют очень сложные правила, согласно которым ударение

получает либо числительное, либо существительное. Но как правило, главное

ударение получает первое существительное, например:

Sieben/meilenstiefel, Drei/zimmerwohnung, Hundert/meterlauf

но: /Eintagsfliege, /Dreibettzimmer.

2.8. Ударение в сложных именах собственных

В сложных именах собственных и географических названиях место ударения

может быть различным. В одних словах оно падает на первый компонент

сложного слова, в других – на второй:

/Tempelhof, Schar/lottenburg, /Elberfeldt, Saar/brucken, /Schonefeld,

Heil/bronn

В названиях, состоящих из многих слов, главное ударение стоит обычно на

последнем слове: /Schleswig-/Holstein, /Sachsen-/Anhalt, /Sachsen-/Coburg-

/Gotha..

Иногда справочники указывают на возможность произнесения двойных

географических названий c равновесным ударением. Так, “Wцrterbuch der

deutschen Aussprache” (Leipzig 1969) дает ударение /Baden-/Baden, а словарь

“Der groЯe Duden. Aussprachewцrterbuch” (Mannheim 1962) - (Baden-(Baden.

В названиях типа Karl-Marx-Stadt и в существительных типа Sieben-Punkt-

Programm различаются определяющая часть, которая несет главное ударение, и

определяемая часть, несущая дополнительное ударение. Определяющая часть

представляет собой словосочетание, в котором второй член несет более

сильное ударение.

2.9. Ударение в междометиях

Междометия, которые чаще всего бывают двусложными, получают ударение

обычно на последнем слоге, например:

hoi/ ho

tra/ra

olla/la

Все изложенные выше правила являются основными правилами ударения в

немецком языке. Однако может встретиться целый ряд слов, особенно имен,

названий, заимствований, где место ударения неясно. Поэтому в трудных

случаях следует все-таки пользоваться справочниками и словарями по

немецкому произношению.

Заключение

Итак, в своей работе я охарактеризовал ударение в слове как явление в

языке, а также определил основные правила постановки словесного ударения в

немецком языке. Я считаю, что люди, изучающие немецкий язык, должны также

владеть и основами правильного ударения в словах. Ведь именно от ударения

зависит смысл слова. Если, например, перенести ударение с первого слога на

второй в слове Hefte - то значение потеряется, а слово для носителя

немецкого языка будет лишь непонятным набором звуков. Именно поэтому крайне

важно знать основные правила постановки ударений в словах, чтобы просто-

напросто быть понятым и понимать.

И.Л. Бим[31] разработала целый комплекс упражнений вкупе с методическими

принципами, имеющие своей целью тренировку в постановке немецкого ударения.

При этом она особое внимание уделила сложным словам, которые являются

характерным признаком именно немецкого языка. И.Л. Бим подчеркивает особую

важность именно упражнений на тренировку ударений в немецких сложных

словах, так как именно ударение в таких словах вызывает значительные

трудности у изучающих немецкий язык. И это не случайно, ведь в русском

языке существует не так много многокомпонентных слов, и к тому же

существуют значительные различия в месте главного и второстепенного

ударений в сложных словах немецкого и русского языков.

На самом деле, существует большое количество практических пособий по

фонетике[32] [7;11], в которых мы можем найти много упражнений по

тренировке и корректировке постановки ударения в сложных словах. Главное,

чтобы учителя придавали большое значение таким занятиям, чего, как правило,

в школах совсем не наблюдается. Именно поэтому, придя в университеты

учиться, студенты выясняют, что правилами ударения в немецком языке они

совсем не владеют – и приходится наверстывать упущенное.

А ведь человек, изучающий немецкий язык, который хочет быть понятым и

хочет понимать речь носителя языка, должен быть грамотен не только

лексически и грамматически, но и фонетически, что, естественно,

подразумевает знания правил немецкого словесного ударения. Только в этом

случае студент может с полным правом сказать, что он немецким языком

владеет.

Список используемой литературы

1. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка.

Сопоставительная типология немецкого и русского языков: Учебник

для ВУЗов.-М.: Владос, 2001.

2. Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка.

- М.,1956.

3. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней

школе: Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов

педагогических институтов по специальности «Иностранный язык». –

М.: Просвещение, 1998.

4. Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и

русских языков: Учебное пособие для студентов педагогических

институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение,

1983.- с.55-61.

5. Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке//

Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института,

1969. – с.80-90

6. Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ.

факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973.

7. Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический

курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по

специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982.

8. Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке.

Пособие для студентов педагогических институтов. – Л.:

Просвещение, 1973 – с. 7-33.

9. Крушельницкая К.Г. и др. Очерки по сопоставительной грамматике

немецкого и русского языков. – Изд-во литературы на иностранных

языках. – М., 1961.

10. Линднер В.Б. Практическая фонетика немецкого языка. Пособие для

учителей средней школы. – М.: Учпедгиз, 1951.

11. Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс немецкого

языка. – М.: Высшая школа, 1967.

12. Никонова О.Н. Ударение в немецком языке. Сб. памяти академика Л.В.

Щербы. – Л.. 1951.

13. Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка.

Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного

языка). Учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1976.

14. Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое

пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.

49-56.

15. Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике

немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на

нем. яз.) – с. 29-36

16. Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка (теоретический курс нем. яз.)

– Просвещение – Ленинград, 1969.

17. Шишкова Л.В. и др. Вводный фонетический курс нем. яз. Для фак-тов

и пед. ин-тов ин. яз. – Л.: Просвещение, 1977.

18. Немецко-русский (основной) словарь: 5-е изд., стереотипное – М.: Рус.

яз., 1998 – 1040 с.

-----------------------

[1]Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие

для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с. 49-50.

[2] Никонова О.Н. Ударение в немецком языке. Сб. памяти академика Л.В.

Щербы. – Л.. 1951. – С.32.

[3] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для

студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.10-11.

[4] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике

немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.)

– с. 29-31

[5] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка.

Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное

пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.24.

[6] Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ.

факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. – С.48

[7] Крушельницкая К.Г. и др. Очерки по сопоставительной грамматике

немецкого и русского языков. – Изд-во литературы на иностранных языках. –

М., 1961. – С.87

[8] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для

студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.17.

[9] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка.

Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное

пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.56.

[10]Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое пособие

для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.56.

[11] Зеленецкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и

русских языков: Учебное пособие для студентов педагогических институтов по

специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1983.- с.60.

[12] Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке//

Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. –

с.81.

[13]Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. Сопоставительная

типология немецкого и русского языков: Учебник для ВУЗов.-М.: Владос, 2001.

– С.138.

[14] Норк О.А., Адамова Н.Ф. Фонетика современного немецкого языка.

Нормативный курс (для институтов и факультетов иностранного языка). Учебное

пособие. – М.: Высшая школа, 1976. – С.27.

[15] Аванесов Р.И. Фонетика современного русского литературного языка. -

М.,1956. – С.64.

[16] Шишкова Л.В. и др. Вводный фонетический курс нем. яз. Для фак-тов и

пед. ин-тов ин. яз. – Л.: Просвещение, 1977.

[17] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие

для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.47.

[18] Каспранский Р.Р. Теоретическая фонетика. (Курс лекций для студ.

факультетов и отделений немецкого языка). – Горький, 1973. – С.52.

[19] Миловидова Р.В. Вводно-коррективный фонетический курс немецкого языка.

– М.: Высшая школа, 1967. – С.67.

[20] Цахер О.Х. Фонетика немецкого языка (теоретический курс нем. яз.) –

Просвещение – Ленинград, 1969. – С.146.

[21] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие

для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.13.

[22] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический

курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по

специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. –С.75.

[23] Зыкова М.А. Ударение в сложном существительном в немецком языке//

Вопросы филологии, 2 выпуск – изд-во Ленинградского института, 1969. –

с.81.

[24] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике

немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.)

– с.36.

[25] Норк О.А., Милюкова Н.А. Фонетика немецкого языка. Практическое

пособие для учителей средней школы. – М., Просвещение, 1976. – с.56.

[26] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике

немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.)

– с.33

[27]Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие для

студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.15.

[28] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический

курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по

специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982. – С.23.

[29] Кравченко М.Г. и др. Ударение и интонация в немецком языке. Пособие

для студентов педагогических институтов. – Л.: Просвещение, 1973 – с.29.

[30] Уроева Р.М., Кузнецова О.Ф. справочник по фонетике и грамматике

немецкого языка. – 3-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 1985 ( на нем. яз.)

– с. 31.

[31] Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе:

Проблемы и перспективы: Учебное пособие для студентов педагогических

институтов по специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1998.

[32] Козьмин О.Г., Сулемова Г.А. Фонетика немецкого языка: Практический

курс. Учебное пособие для студентов педагогических институтов по

специальности «Иностранный язык». – М.: Просвещение, 1982.

Страницы: 1, 2


реферат бесплатно, курсовые работы
НОВОСТИ реферат бесплатно, курсовые работы
реферат бесплатно, курсовые работы
ВХОД реферат бесплатно, курсовые работы
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат бесплатно, курсовые работы    
реферат бесплатно, курсовые работы
ТЕГИ реферат бесплатно, курсовые работы

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.