реферат бесплатно, курсовые работы
 
Главная | Карта сайта
реферат бесплатно, курсовые работы
РАЗДЕЛЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
ПАРТНЕРЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат бесплатно, курсовые работы
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Морфологические особенности английских существительных

Englander, etc.

В дальнейшем (с ранненовоанглийского периода) –er развивает,

помимо агентивного значения, также и орудийное. Это связано с тем, что с

развитием техники целый ряд приспособлений, инструментов, приборов и т.п.

стал выполнять ту работу, которую прежде приходилось делать человеку.

Например: roller ‘валик ‘, knocker ‘дверной молоток’, etc.

В настоящее время суффикс –er обладает большой продуктивностью и

широкой употребительностью и сохраняет агентивное и орудийное значения:

соответственно –er1 и –er2.

Если раньше этот суффикс мог сочетаться только с основами глаголов и

существительных, то сейчас он, хотя и в редких случаях, образует новые

существительные от основ прилагательных и числительных.

Присоединяясь к основам существительных, суф –er выражает значение

жителя определенной местности (города, деревни, страны), на которую

указывает основа: borderer ‘житель пограничной полосы‘, villager (житель

деревни), hosteler (студент живущий в общежитии), islander (островитянин),

New Yorker (житель Нью-Йорка). Иногда суф. –er выражает значение – «человек

такого возраста, на который указывает словопроизводящая основа». Такие

существительные образуются от основ числительных: fifteeners and sixteeners

(юноши пятнадцати и шестнадцати лет), forty-niner (сорокадевятилетний

человек).

Суффикс -er настолько продуктивен, что может производить

существительные даже от глагольных основ с послелогами. Например: onlooker

(зритель, наблюдатель) - to look on (смотреть); comer by (прохожий) - to

come by (проходить мимо); diner out (лицо, обедающее вне дома) - to dine

out (обедать вне дома); finder out (тот, кто узнаёт, разузнаёт;

открыватель, разгадыватель) - to find out (узнавать, открывать,

разгадывать).

Тем не менее, есть случаи, когда суф. -er не употребляется для

образования существительных, например, когда в языке уже существует другое

производное слово с аналогичным значением, как, в случае со словом student

(вместо studyer), которое хотя и появилось в языке, но употребляется крайне

редко. То же самое происходит и в тех случаях, когда в языке имеется другое

слово на -еr, образованное от омонимичной основы. В этом случае –еr1 не

употребляется, чтобы избежать ошибочного понимания образований. Так,

например, betting-man употребляется вместо better ('one who bets'), так как

в языке имеется уже слово better (сравнительная степень прилагательного

good и наречия well).

Глагольные основы, от которых с помощью –er2 образуются

существительные, обозначающие приспособления, орудия труда и т. п., как

правило, относятся к различным отраслям науки, техники и сельского

хозяйства. Например: to condense (сгущать) - condenser (конденсатор;

холодильник); to compute (вычислять, считать, подсчитывать) - computer

(вычислительная машина; счетно-решающее устройство).

В современном английском языке встречается много жаргонизмов «slang

words», имеющих в своем составе -er1 и -еr2. Подобные слова образуются от

глагольных основ. Здесь суф. - er1 выражает агентивное, а -еr2 орудийное

значения. Например: blighter (неприятный, нудный человек, губитель) - to

blight (разбивать надежды, отравлять удовольствие); bounder (невоспитанный,

шумливый человек) - to bound (прыгать, скакать); crammer (репетитор,

натаскивающий к экзамену) - to cram (вбивать в голову, втолковывать,

натаскивать к экзамену).

Характерной особенностью суф. -er1 и -er2 является то, что в

современном английском языке они употребляются для образования

сложнопроизводных существительных. Например: can-opener (консервный нож),

icebreaker (ледокол), tooth-picker (зубочистка), bitter-ender (тот, кто не

идет на компромисс), first-nighter (тот, кто посещает премьеры), three-

decker (трехпалубное судно), two-seater (двухместный автомобиль), six-

bedder (шестиместная комната).

Таким образом, можно с уверенностью сказать, что суффиксы - er1 и -

er2 обладают почти абсолютной продуктивностью, т. е. потенциальной

способностью производить новые слова с агентивным и орудийным значениями

(19, 43).

Наряду с высокопродуктивным суффиксом –er из агентивных суффиксов

можно также выделить суффикс –or.

В среднеанглийский период в словарный состав языка влилось много

заимствований из романских языков, в том числе и существительных,

оканчивающихся на -or. В современном английском языке суф. -or, получив

признание словообразующего элемента, стал также производить существительные

от глагольных основ. Что же касается значений суф. -or, то на английской

почве помимо агентивного значения, которое он выражает в романских

заимствованиях, под влиянием суффикса -еr он приобрел и орудийное значение.

Но в отличие от суф. -еr, который сочетается с различными по

происхождению основами, -or способен производить новые слова, как правило,

от романских основ. Фактически эти два суффикса являются синонимами, но по

продуктивности –or намного уступает суффиксу -er. Объяснить это можно во-

первых, тем, что заимствования на -or, -our, как правило, носили книжный

характер, и суф. -еr оказывал сильное сопротивление проникновению -or в

общеобиходный язык. Кроме того, суф. -еr оказывал влияние и на романские

заимствования: во многих французских и латинских словах в результате

редукции безударных гласных суф. -or, -our совпал в произношении с суф. -еr

и на письме принял форму -еr. Так, например, среднеанглийское interpretour,

восходящее к французскому interpretour, в XVI в. стало писаться interpreter

' (2). Во-вторых, исконный суф. -еr, обладая чрезвычайно широким охватом

семантических классов глагольных основ, с которыми он способен сочетаться,

все время 'вытеснял -or, оставляя за ним поле деятельности лишь в области

науки и техники. В современном английском языке суф. -or может производить

новые существительные с орудийным значением только от основ глаголов,

относящихся к сфере науки и техники. Чаще всего это физические, химические,

технические и другие термины. Например: generator (генератор) - to generate

(генерировать, подражать); indicator (индикатор) - to indicate (указывать,

показывать); illuminator (иллюминатор) - to illuminate (освещать); radiator

(излучатель, радиатор) - to radiate (излучать); refrigerator (холодильник,

рефрижератор) - to refrigerate (охлаждать).

Если сравнивать употребление двух суффиксов, то -or имеет следующие

отличительные особенности:

1. В современном английском языке суф. -or присоединяется обычно к

романским основам, выражая только орудийное значение;

2. Суф. -or способен сочетаться только с глагольными основами, которые

относятся к научному языку, образуя научные и технические термины;

3. Суф. -or обычно сочетается с двусложными и многосложными основами и

сейчас почти не присоединяется к односложным глагольным основам тогда

как -еr, как правило, сочетается с односложными, реже с двусложными и

еще реже с многосложными основами: prosecutor, visitor;

4. Чаще всего суф. -or присоединяется к глагольным основам, имеющим в

своем составе суф. -ate, или к основам, которые генетически восходят к

романскому причастию второму (в современном английском языке такие

глаголы обычно оканчиваются на t). Например: to collect—collector, to

select—selector;

5. Слова на -or, которые характерны для научного стиля речи, образования

на -еr более употребительны в разговорной речи;

6. У многих существительных на -or с агентивным значением свободно можно

выделить глагольные основы и объединить последние в семантические

классы (чаще всего это юридические и политические термины). Но ни одно

из этих существительных не было образовано на английской почве. Все

они заимствованы из романских языков.

Следующий суффикс в отличие от -er и -or, которые выражают значение

активного деятеля, имеет значение объекта того действия, на которое

указывает глагольная основа. Впервые суф. -ее проник в английский язык в

составе французских юридических и административных терминов, называющих

лиц, которые являются объектом юридического или административного

мероприятия, например: donnee (получающий подарок); appellee (обвиняемый,

ответчик); assignee (уполномоченный (букв, назначенный)); presentee

(кандидат (на должность); получатель подарка).

В дальнейшем по аналогии с такими словами был образован целый ряд

новых слов на английской почве. Суф. -ее стал присоединяться не только к

глагольным основам романского, но и германского происхождения. Например:

drawee (фин.) (трассат) от гл. to draw.

Суф. -ее не получил широкого применения в качестве словообразующего

элемента на английской почве. Его небольшая продуктивность, главным

образом, объясняется, тем, что семантический класс глагольных основ,

способных сочетаться с этим суффиксом, весьма малочислен: это, прежде всего

глаголы со значением 'передавать, вручать или вверять что-л. кому-л.'

(преимущественно юридические и административные термины). Например: to

devise (завещать (недвижимость)) - devisee (наследник (недвижимого

имущества)); to transfer (передавать (имущество и т. п.)) - transferee

(лицо, которому передается что-л. или право на что-л.); to trust (доверять,

вверять, поручать попечению) - trustee (лицо, которому доверено, поручено

управление; попечитель, опекун); to legate (завещать) - legatee

(наследник); to promise (обещать) - promisee (лицо, которому дают обещание)

(19, 46).

Таким образом, французский суффикс причастия второго адаптирован

английским языком как суффикс существительного со значением лица как

объекта действия.

В данное время суф. -ее малопродуктивен, но, время от времени, он дает

новообразования. Например: telephonee (тот, кому звонят по телефону);

quizzee (участвующий в опросе); selectee (призывник); amputee (человек с

ампутированной ногой).

Будучи принят английским языком в качестве словообразующего элемента,

суф. -ist (F. -iste, L. -ista, Gr. -istes) в современном языке встречается

не только в словах, заимствованных из романских языков, но и в

новообразованиях.

В романских языках -ist производил существительные от именных основ.

Эту же особенность суффикс сохранил и в английском языке. В настоящее время

он может присоединяться к основам существительных и прилагательных, хотя с

последними встречается редко.

Образуя новые слова, суф. -ist выражает значение активно действующего

лица. Но в зависимости от значения производящих основ суф. -ist выражает

различные оттенки основного значения. Сочетаться он может со следующими

семантическими классами основ:

1. Существительные, обозначающие орудия труда (названия машин,

музыкальных инструментов и т. п.). В этих случаях суф. -ist обозначает

лицо, деятельность которого связана с предметом, обозначенным основой.

Например: motor (мотор) - motorist (моторист), machine (машина) -

machinist (машинист), automobile (автомобиль) - automobilist

(автомобилист); harp (арфа) - harpist (арфист).

2. Существительные, обозначающие названия различных отраслей трудовой

деятельности людей (науки, культуры, литературы, искусства и т. п.). В

сочетании с такими основами суф. -ist выражает значение лица, занятого

в той области деятельности, на которую указывает производящая основа.

Например: technology (технология) - technologist (технолог), geology

(геология) - geologist (геолог), biology (биология) - biologist

(биолог).

3. Существительные, обозначающие известные в истории имена лиц, авторов

различных учений, теорий, направлений в науке, определенных взглядов и

т. п. В сочетании с ними суф. -ist обозначает последователей этих

учений, теорий, идейных течений, направлений в науке, взглядов и т. п.

Например: Darwin (Дарвин) - Darwinist (дарвинист), Pushkin (Пушкин) -

Pushkinist (пушкинист).

4. Существительные, обозначающие политические и научные течения.

Сочетаясь с основами данного семантического класса, суф. -ist

обозначает сторонника, последователя этих течений, направлений.

Например: communism (коммунизм) - communist (коммунист), socialism

(социализм) - socialist (социалист), defeatism (пораженчество) -

defeatist (пораженец).

Как уже отмечалось выше, суф. -ist может сочетаться и с

прилагательными. Производящими основами таких образований являются

прилагательные на -аl. Они обычно выражают принадлежность к научному или

политическому течению, указанному в основе. Например: natural

(естественный, природный) - naturalist (натуралист), controversial

(спорный, дискуссионный) - controversialist (спорщик, полемист),

transcendental (трансцендентальный) - transcendentalist (сторонник

трансцендентальной философии).

«Суф. -ist — живой и продуктивный суффикс современного английского

языка. Об этом свидетельствуют такие новообразования, как manicurist

(маникюрша), behaviorist (бихевиорист), columnist (обозреватель;

фельетонист) и др.» (19, 49).

В английском языке, как в романских, суф. –ite (греческого

происхождения) выражает два основных значения:

. жителя определенного места (страны, острова, города и т. д.);

. последователя, сторонника, приверженца какого-л. учения, научного или

политического течения, теории и т. д.

С первым значением суф. -ite присоединяется к основам собственных

имен. Например: Muscovite (москвич, русский) (от сущ. Muscovy (Московское

государство)); Sydneyite (житель Сиднея) (от сущ. Sydney (Сидней)); Main

Streetite (житель Главной улицы) (от Main Street (Главная улица)).

В ходе своего развития суф. -itе с данным значением стал

присоединяться и к таким названиям мест, которые не являются собственными

именами. В этих случаях -ite обозначает лицо, проживающее в том месте или

часто посещающее то место, на которое указывает основа. Например:

suburbanite (житель пригорода); cityite (горожанин).

Со вторым значением суф. -ite присоединяется к основам имен писателей,

авторов или основоположников различных теорий, учений, политических и

научных течений. Например: Leninite (ленинец). Со значением лица греческий

суф. -ite и латинский суф. -ist синонимичны, но в их употреблении

существует заметная разница. Во-первых, суф. -ist сочетается с основами

существительных, обозначающих:

. орудия труда;

. названия различных отраслей трудовой деятельности людей (науки,

литературы, искусства и т. п.);

. политические и научные термины;

. собственные имена известных в истории лиц, авторов различных учений,

теорий, направлений в науке и т. п.

Суффикс же -ite присоединяется к основам существительных, обозначающих

названия мест (городов, островов, стран и т. п.), а также имена писателей,

авторов или основоположников различных теорий, учений, политических и

научных течений. Во-вторых, суф. -ist выражает три значения, из которых

только одно (лицо, обозначающее последователя определенного учения, теории,

течения в науке и т. п.), совпадает со вторым значением суф. -ite.

В современном английском языке существует еще один суф. -ite, который

является омонимом выше рассмотренного суффикса. Для удобства обозначим его

–ite2. Он употребляется в научном языке для образования существительных,

обозначающих различные виды минералов, ископаемых, названия солей различных

кислот, взрывчатые вещества, органические соединения, химические продукты и

т. п. Например: barite (барит, тяжелый шпат), anthracite (антрацит),

ammonite (аммонит), dendrite (дендрит), lignite (лигнит, бурый уголь),

sternite (стернит (чихательное отравляющее вещество)).

Особенно часто суф. -ite2 встречается с названиями минералов. Образуя

такие существительные, он присоединяется к основам двух семантических

классов слов:

1. К основам собственных имен, обозначающих лиц, впервые открывших данный

минерал, химическое или взрывчатое вещество и т. п., или место, где

они впервые были найдены или открыты. Например ': hauerite (в честь

австрийского геолога Ф. Вон Гауера) (гауерит, сернистый марганец);

martensite (в честь немецкого натуралиста профессора А. Мартенса)

(мартенсит).

2. К основам существительных, выражающих характерный признак или свойство

того минерала, химического или взрывчатого вещества, которому дается

название с помощью суф. -ite2. Например: roburite (робурит)

(взрывчатое вещество) (лат. robur = strength); sepiolite (сепиолит

-лат. sepia 'сепия (краска)); specularite (спекулярит, железный

блеск); (кристаллический гематит) (specular (зеркальный), speculum

(рефлектор).

Для образования солей суф. -ite2 присоединяется, как правило, к

основам существительных, выражающих названия тех кислот, которые

оканчиваются на -ous. Например: nitrite (соль азотистой кислоты) (от

nitrous acid - азотистая кислота); sulphite (соль сернистой кислоты) (от

sulphurous acid - сернистая кислота).

«Таким образом, в современном английском языке существует два суффикса-

омонима: -ite1 и -ite2. Оба они живые и каждый имеет свою сферу

употребления » (19, 52).

В современном английском языке содержится много слов, образованных с

помощью элемента -man. Например: hammerman (молотобоец), horseman

(всадник), iceman (альпинист, мороженщик), Chinaman (китаец), milkman

(дояр, доильщик) и т. п.

Трудно, однако, согласиться с тем, что -man в таких образованиях, как

headman (вождь, десятник, мастер); infantryman (пехотинец); ploughman

(пахарь) и т. п. является вторым компонентом сложных слов, В

рассматриваемых образованиях -man обладает всеми признаками, присущими

живым аффиксам, и почти ничем не отличается от суффикса - еr, который можно

рассматривать как синоним суффикса -man. Сравним, например, значения

следующих слов: hammerman и hammerer (молотобоец), workman и worker

(рабочий), huntsman и hunter (охотник), signaller и signalman (связист,

сигнальщик) и др.

Анализ образований на -man показывает, что этот элемент обладает целым

рядом особенностей. Он может присоединяться к различным частям речи:

. к существительным: schoolman (схоластик), seaman (моряк), sheepman

(овцевод);

. к прилагательным: Englishman (англичанин), Frenchman (француз),

Irishman (ирландец), Manxman (уроженец острова Мэн);

. к глаголам: hangman (палач), passman (получающий диплом или степень

без отличия), pitchman (подающий мяч, уличный торговец (амер.)).

Подавляющее большинство образований с -man носит отыменный характер,

т. е. представляет собой производные от основ имен существительных и,

значительно реже, от прилагательных. Что же касается глагольных основ, то с

ними -man сочетается сравнительно редко. Сочетаясь с основами

существительных, -man обозначает лицо или действующее лицо, связанное с

предметом, орудием и т. п., обозначенным основой. Например: iceman

(альпинист; мороженщик); logman (лесоруб); penman (писец, писатель,

каллиграф); ploughman (пахарь, postman, почтальон); rifleman (стрелок).

В сочетании с основами прилагательных элемент -man обозначает лицо,

проживающее в определенной местности (стране, острове и т. п.), на которую

указывает основа. Например: Englishman (англичанин) - English (английский).

В тех случаях, когда элемент -man сочетается с глагольными основами,

он выражает значение лица, выполняющего то действие, на которое указывает

основа. Например: hangman (палач) - to hang (вешать, казнить); watchman

(караульный, ночной сторож) - to watch (караулить, сторожить, охранять).

Бесспорно, что –еr1 и -man синонимы, но каждый из них имеет свою сферу

действия. Основное их различие заключается в том, что -man, как правило,

сочетается с основами существительных, а –еr1 — с глагольными основами.

Иногда слова на –еr1 и на -man образованы от одних и тех же именных основ,

но тогда значения их, как правило, неодинаковы. Сравните, например: roper

(канатный мастер) и ropeman (канатоходец); potter (гончар) и potman

(подручный в кабаке) (19, 53).

Суф. -ness, который был продуктивным еще в древнеанглийском языке,

единственный из всех исконных суффиксов отвлеченных имен существительных,

до сих пор сохранил свою природу грамматической абстракции и способность к

словопроизводству. В ходе своего развития -ness приобрел такую широкую

употребительность, что сейчас с его помощью образуются абстрактные

существительные не только от прилагательных, но и от других частей речи и

даже от целых словосочетаний, употребляющихся атрибутивно.

Как правило, суф. -ness присоединяется к корневым прилагательным.

Например: wildness (дикость), whiteness (белизна, бледность), sadness

(печаль, уныние), tenderness (нежность), soreness (чувствительность),

redness (краснота), richness (яркость, живость, богатство).

Что же касается производных слов, то суф. -ness может присоединяться в

основном к тем из них, которые имеют в своем составе суффиксы -у, -ful,

-ous, -ive, -ed, -ish, -ward, -less, -ary(-ory), -ant, -worthy.

В современном английском языке суф. -ness образует абстрактные

существительные главным образом от основ корневых прилагательных, от

производных на -у, -ly, -ful, -ousin от адъективированных причастий вторых.

По своему значению все основы прилагательных и адъективированных слов,

сочетающиеся с суф. -ness, объединяются в один семантический класс. Это

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


реферат бесплатно, курсовые работы
НОВОСТИ реферат бесплатно, курсовые работы
реферат бесплатно, курсовые работы
ВХОД реферат бесплатно, курсовые работы
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат бесплатно, курсовые работы    
реферат бесплатно, курсовые работы
ТЕГИ реферат бесплатно, курсовые работы

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.