реферат бесплатно, курсовые работы
 
Главная | Карта сайта
реферат бесплатно, курсовые работы
РАЗДЕЛЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
ПАРТНЕРЫ

реферат бесплатно, курсовые работы
АЛФАВИТ
... А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

реферат бесплатно, курсовые работы
ПОИСК
Введите фамилию автора:


Именное составное сказуемое в повести Н.С. Лескова Очарованный странник

пассивного признака чисто внешними оформителями, показателями его

предикативного характера и связан с субъектом, обозначенным в подлежащем.

Выражение активного и пассивного признаков, опирающееся на определенные

грамматические категории и формы, является основой противопоставления двух

подтипов непростого сказуемого. Каждый из этих подтипов непростого

сказуемого имеет собственную грамматическую форму, т.е. по-разному

представляет общее грамматическое свойство непростого сказуемого -

раздельное выражение вещественного и грамматического значений.

Составное глагольное сказуемое, будучи аналитическим в выражении

вещественного и грамматического значений, в то же время характеризуется

некоторым грамматическим единством, т.е. объединением основного

инфинитивного компонента и вспомогательного спрягаемого компонента для

выражения глагольного активного признака - действия, процесса. Это

грамматическое единство некоторым образом сближает составное глагольное

сказуемое с простым глагольным.

Аналитический характер составного именного сказуемого подчеркивается

грамматической разновидностью основного именного и вспомогательного

глагольного компонентов. Грамматические глагольные значения наклонения и

времени, выражаемые вспомогательным компонентом, органически не входят в

значение пассивного признака, не отмечают моментов проявления признака -

они устанавливают модальную и временную характеристики соотношения

пассивного признака с субъектом. В составном глагольном сказуемом

обязательно наличие основного компонента, выраженного инфинитивом

полнозначного компонента; вспомогательный компонент кроме "общесказуемых"

грамматических значений модальности, времени и отнесенности признака к

субъекту выражает дополнительные грамматические характеристики активного

признака.

Составное именное сказуемое характеризуется наличием основного

компонента, представленного формами имен или слов, употребляемых в функции

имен, и вспомогательного компонента, представленного спрягаемой формой

глагола или включающего спрягаемую форму.

Различные способы выражения основного компонента определяют специфику

содержания признака - качество, состояние, явление и т.д. Многообразные

способы выражения вспомогательного компонента способствуют варьированию

характера отношения признака к субъекту, обнаруживают специфику связи

компонентов сказуемого между собой и т.д.

Эта характеристика грамматической формы составного глагольного и

составного именного сказуемого показывает четкую противопоставленность этих

двух подтипов непростого сказуемого.

В основе данного противопоставления лежит не количество слов, не

соотношение тех или иных морфологических категорий, а наличие определенных

значений и грамматических средств их оформления.

ГЛАВА II. СОСТАВНОЕ ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ В ПОВЕСТИ Н.С.ЛЕСКОВА "ОЧАРОВАННЫЙ

СТРАННИК"

§ 1. Компонент, выражающий грамматического значение именного сказуемого

Традиционно составным именным сказуемым называется такое сказуемое, в

котором вещественное и грамматическое значение выражены расчлененно:

связной (иногда нулевой) и присвязочным членом (последний называется также

предикативным членом). Составное именное сказуемое как подтип непростого

сказуемого характеризуется раздельным выражением вещественного и

грамматического значений. Составному глагольному сказуемому оно

противопоставлено как характером предикативного признака, так и

грамматическими особенностями основного и вспомогательного компонентов.

Для грамматической формы составного именного сказуемого характерно

полное функциональное размежевание компонентов. Вещественное значение

выражения грамматических значений (времени, лица, наклонения) несет связка

(вспомогательный компонент), которая вместе с тем служит способом

соединения сказуемого с подлежащим. В то же время оба компонента образуют

структурное единство. Поэтому изучение грамматической формы сказуемого

предполагает освещение следующих проблем:

а) выражение грамматического значение сказуемого посредством связки

(функции связки);

б) выражение вещественного значения (структуры и формы именной части);

в) выражение внутренней формы сказуемого - связи основного компонента

со вспомогательным (соотношения форм связки и именной части).

Связками называются слова глагольного образования, утратившие в

большей или меньшей степени вещественное значение и выполняющие служебные

функцию: связь сказуемого с подлежащим [ ].

Связка как вспомогательный компонент составного именного сказуемого

выражает только грамматическое (модально-временное значение сказуемого).

Поэтому она представлена спрягаемыми формами неполнозначного глагола.

А.А.Шахматов писал: "...смысл связки, ее основная задача состоит в

том, чтобы выразить те временные отношения, которые не могут быть выражены

неглагольными сказуемыми самими по себе..."[ ].

Неполнозначным в данном случае является любой глагол, который в

функции вспомогательного компонента составного именного сказуемого не имеет

вещественного значения и не выражает категориальные значения действия,

соотнесенного с субъектом. Не характер лексического значения глагола, не

степень его отвлеченности предопределяют связочную функцию, т.е. переход

глагола в связку, в служебное слово. Если предположить, что нынешние связки

- это бывшие полнозначные глаголы, то современное их соотношение с

соответствующими неполнозначными глаголами обнаруживает глубочайший разрыв

лексических значений (ср.: являлся примером - явился ночью - "приходил";

становился мрачным - становился ногами на стул - "вставал",

"опирался")[ ]. Конечно, этот разрыв - следствие функциональной

обособленности глагольных связок.

В составе сказуемого связка, независимо от ее первичного лексического

значения, не выражает вещественного значения сказуемого. Лексическое

значение связки грамматизируется, т.е. становится средством выражения

отвлеченного грамматического значения. Таким образом, спрягаемый глагол-

связка полностью, т.е. и своими формальными показателями, и основой,

участвует в выражении грамматических значений, свойственных составному

именному сказуемому.

Лексическое значение глагола-связки, заключенное в его основе, не

выражает никакого действия, а служит для передачи модальной оценки

отношения признака к субъекту [ ]. Отношения между признаком и

субъектом могут оцениваться как фактически существующие (простая

констатация этих отношений - связки "быть"(='существовать, иметься')[1]

(Послушник он был или постриженным монах - этого отгадать было невозможно,

потому что монахи ладожских островов не всегда только в путешествиях, но и

на самих островах не всегда надевают камилавки, а в сельской простоте

ограничиваются колпачками. (с.220). От родительнице своей я в самом юном

сиротстве остался и ее не помню, потому как я был у нее молитвенный сын.

(с.228)), "являться" (='существовать, иметься'), "оставаться"

(='сохраняться, не исчезнуть') (С того и пошло: и капитал расти и усердное

пьянство, и месяца не прошло, как я вижу, что это хорошо: обвешался весь

бляхами и коновальскою сбруею и начал ходить с ярмарки на ярмарку и везде

бедных людей руководствую и себе достаток и все магарычи пью; а между тем

стал я для всех все равно что божия гроза. (с.232)) и др.. Это был новый

пассажир, который ни для кого из нас незаметно присел с Коневца (с.219).

Взгляд его оставался наивен и чист, как у мечтательного мальчика. (с.236),

как возникающие, становящиеся - связки "становиться", "стать", "делаться"

(='делаться, превратиться')и др. Просто терпенье моего не стало, и взгадав

все это, что сели не удавиться, то пять к тому же надо вернуться, махнул я

рукою, заплакал и пошел в разбойники (с.237) как кажущиеся возможные -

связки "казаться" (='являться чем-нибудь, выражать собой что-нибудь'),

"представляться" (='иметь тот или иной вид, производить то или иное

впечатление') и др. И что тут удивительно, что оно нам сомнительным

кажется, когда даже сами его высокопреосвященство долго тому не верили, а

потом, получив верные тому доказательства, увидели, что нельзя не верить и

поверили? (с.220) Помышление об этом даже мне казалось невозможным, и стала

даже во мне самая тоска замирать.(с. ), как соответствующие чьему-либо

представлению о них - связки "считаться", "слыть" (='быть известным в

качестве кого-нибудь') и др.

В пятнадцать лет она слыла уже красавицей.

или несоответствующий - связка "оказаться" (='обнаружиться, явиться

кем-чем-нибудь, выявиться') . Мечты о садах оказались очень глупы.

Модально-оценочное значение, передаваемое глаголами-связками, не

подменяет основного модального значения, которое выражается формами

наклонения.

Модальное значение реальности-нереальности, передаваемое формами

наклонения, отличается высокой степенью абстракции и универсальностью. Оно

входит в качестве составляющего компонента в общее модальное (и шире -

предикативное) значение предложения, является его основой. Данное

модальное значение выражается во всех формах и типах сказуемого

формальными показателями спрягаемого глагола. Ср.:

Теперь эти имения при молодых господах расплылись, но при старом

графе были очень значительные (с.228).

Теперь эти имения при молодых господах расплылись, но при старом

графе были бы очень значительные.

Модально-оценочное значение, выражаемое лексико-синтаксическим

способом, т.е с помощью лексического значения вспомогательного компонента

сказуемого (глагола-связки), является более конкретным, обнаруживается в

виде частных значений (пример см. выше); в то же время оно представляет

собой один из элементов грамматического значения составного именного

сказуемого. Модально-оценочное значение, выражаемое связками, - одна из

специфических черт составного именного сказуемого. Необходимо подчеркнуть,

что эти значения глубоко отличаются от значений модальных глаголов в

составном глагольном сказуемом. Если модальные глаголы в составном

глагольном сказуемом выражают модальную оценку основного действия, которая

как бы исходит от самого субъекта (Я привык отдыхать в лесу), то оценка

отношения признака и субъекта, выражаемая глаголом-связкой в составном

именном сказуемом, дается с точки зрения говорящего "со стороны", и не от

имени самого субъекта. (Лодка оказалась неисправной. Дом этот считался

заброшенным.)

Итак, глаголы-связки в составном именном сказуемом выполняют следующие

грамматические функции:

1) выражают модальное и временное грамматическое значение сказуемого

и являются средством образования модально-временной парадигмы составного

именного сказуемого;

2) выражают отнесенность предикативного признака к субъекту и

являются средством формальной связи сказуемого с подлежащим, в частности,

формальным посредником между подлежащим и именной частью;

3) заключают модальную оценку отношения признака к субъекту и

являются лексико-синтаксическим средством реализации предикативных

сочетаний, основой которых являются подлежащее, обозначающее субъект, и

именной член сказуемого, выражающий признак (юноша - являлся

(='существовать, иметься') студентом, казался (='являться чем-нибудь,

выражать собой что-нибудь') студентом, считался (='быть известным в

качестве кого-нибудь') студентом, оказался (='обнаруживаться, явиться кем-

чем-нибудь, выявиться') студентом, назвался (='присвоить себе какое-нибудь

звание, наименование') студентом).

Указанные функции, по мнению П.А.Леканта, последовательно и четко

осуществляются только связками в строгом смысле этого термина, т.е.

спрягаемыми глаголами-связками. Вспомогательные единицы, которые в

состоянии выполнить лишь одну или две из указанных функций, не могут быть,

по мнению П.А.Леканта, признаны связками ("собственно связками")[ ].

Во-первых, собственно связками не являются связочные частицы это,

вот, а также как: Путешествие - это та же книга; Сегодня небо как море.

Они не выражают модально-временного значения сказуемого; не в

состоянии выразить формального подчинения сказуемого подлежащему. Частицы

лишь являются "значками", выделяющими сказуемое в составе предложения (это

особенно важно при выражении подлежащего и сказуемого одинаковыми формами),

например: Повторенье - мать ученья.

Крое того, частицы могут выступать как вспомогательное - средство

выражения модально-оценочного значения. (Ср.: Я - турист. Я как турист) В

силу указанной специфики частицы употребляются во вспомогательном

компоненте составного именного сказуемого непременно со спрягаемыми

глаголами - связки.

Во-вторых, не являются связками вещественные, полнозначные глаголы,

способные выступать в сказуемом вместе с именными предикативными формами.

(Ксения пришла домой задумчивая и тоскующая.)

Такого рода глаголы выражают спрягаемыми формами модально-временные

значения, а также отнесенность признака, названного в предикативном имени,

к субъекту. Но при этом их лексическое значение сохраняет всю полноту

вещественности. Оно не грамматизируется. Указанные глаголы выражают

конкретные действия, отнесенные к тому же субъекту, с которыми соотнесен

признак, заключенный в предикативном имени. Таким образом, подобного рода

сказуемое, по сути дела, выражает два сопутствующих признака - активный и

пассивный.

А.А.Шахматов, имея в виду выражение двух различных признаков, считал

сказуемое типа "лежит больной" двойным, т.е. рассматривал предикативное

имя в качестве второго сказуемого [ ]. Эта трактовка отразилась в

учении о сложном сказуемом.

В конструкциях типа "лежит больной". "вернулся инженером"

предикативное имя не располагает собственными показателями наклонения и

времени, его предикативное значение создаются соответствующими глагольными

формами. Это послужило поводом к сближению указанных конструкций с

составным именным сказуемым. А.М.Пешковский ввел компромиссное понятие

"вещественная связка", хотя сознавал, что оно противоречит его собственному

определению связки как "чистой формы, абсолютной формы"[ ]. Он

рассматривал также конструкции в качестве "вещественного составного

сказуемого"[ ].

Интересна мысль Пешковского о том, что "вещественное составное

сказуемое" носит переходный характер, который прежде всего определяется

полнозначностью глагола. Ее следствием, во-первых является отсутствие

полного и четкого функционального размежевания между глаголом и именем,

так как спрягаемый глагол имеет не только грамматическое значение, но и

вещественное. Во-вторых, полнозначность глагола препятствует его

грамматизации в составе сказуемого, в результате чего остается

нереализованной одна из существенных функций связки - модальная оценка

отношения пассивного признака к субъекту. Это, так сказать,

внутриструктурные свойства "вещественного составного сказуемого",

свидетельствующие о его переходном характере.

Кроме того, в структуре предложения связь предикативного имени с

глаголом и через него - с подлежащим может быть в разной степени тесной и

наглядной; она зависит от особенностей словорасположения, например: Пришел

я домой в отчаянии - связь предикативного имени с глаголом ослаблена; ср.:

Домой я пришел в отчаянии). От степени распространенности предикативного

имени и т.д. Оказывается весьма неопределенным семантический круг глаголов,

которые могут употребляться в "составном вещественном сказуемом". Он

обычно ограничивается глаголами семантических групп движения (идти, ехать,

вернуться и др.) и состояния (летать, сидеть, стоять и др.) (Соня приехала

безнадежно больная. Они сидели в избе дрожащие, безъязыкие).

Но наряду с глаголами движения и состояния в сказуемом могут

употребляться и полнозначные глаголы и других семантических разрядов. (Дни

потянулись серые, безрадостные).

Таким образом, граница, отделяющая "вещественное составное сказуемое"

от сочетаний простого глагольного сказуемого с второстепенными членами

предложения, представляется весьма неопределенной.

Переходный характер "вещественного составного сказуемого" проявляется

еще и в том, что разграничить собственно связки и "вещественные" связки

непросто. Принципиальное различие их заключается не в степени отвлеченности

лексического значения, а в грамматизации его или в отсутствии таковой в

составе сказуемого. Глагол может иметь конкретные и отвлеченные значения, и

все они будут сохранять вещественное содержание в сказуемом в случае

отсутствия грамматизации лексического значения. Так, глагол "стоять" имеет

в следующих предложенных значения различные, в разной степени отвлеченные

от прямого первичного значения: Деревья стояли пушистые и белые. Вулканы

стояли в снегу, но с обгоревшими вершинами, как пни в сугробах. Лето стояло

дождливое. Однако во всех предложениях соответствующее вещественное

содержание ("занимать вертикальное положение", "оставаться на месте",

"иметь место", "длиться"). Хотя оно и не подчеркивается в составе

сказуемого, но и не ослабляется, а лишь функционально перекрывается

содержанием предикативного имени. Глагол стоять выражает то или иное

действие, отнесенное к субъекту.

Таким образом, глагол в "составном вещественном сказуемом" не имеет

существенных признаков связки: он остается знаменательным, т.е. сохраняет

полностью вещественное содержание и категориальное значение действия, не

подвергается грамматизации и не выражает модально-оценочного значения.

Следовательно, рассматриваемые сочетания спрягаемого глагола и

предикативного имени не обладают всеми необходимым чертами составного

именного сказуемого.

В последнее время указанные конструкции изучаются многими лингвистами.

Предлагается новая трактовка предикативного имени как особого члена

предложения, не входящего в состав сказуемого. Его называют "предикативным

детерминантом (определителем)" сказуемого [ ] или особым

второстепенным членом предложения [ ].

Предикативный определитель (или "предикативное определение")

рассматривается как член предложения, имеющий двойную зависимость. С одной

стороны от связки с глагольным сказуемым и поясняет его; с другой стороны,

он зависит от подлежащего, приписываемый предмету (субъекту или объекту)

одновременно с действием и в том же модально-временном плане. Сближая с

рассмотренными выше конструкциями "объектные" предикативные определители.

Он оставил для них калитку открытой.

Исследователи подчеркивают, что признак, выражаемый предикативным

определителем, в обоих случаях получает предикативное значение

(наклонение, время) только через посредство спрягаемых форм глагольного

сказуемого.

Итак, в конструкциях "лежит больная", "встал веселый", "вернулся

инженером" глагол ни в какой мере не подвергается грамматизации и поэтому

может быть признан самостоятельным простым сказуемым.

Грамматизация глагола в составе сказуемого, т.е. закрепление его в

функции связки, приводит к резким сдвигам в лексическом значении.

Ср.: Наши успехи служат вдохновляющим примером для всех учеников

нашего класса; Отец мой служит маячным сторожем.

В первом примере служить - связка с модально-оценочным значением

констатации фактически существующего отношения признака к субъекту. Во

втором предложении глагол служить сохраняет вещественное значение

("работать"); это значение реализуется и при "употреблении" данного глагола

в качестве простого сказуемого. Отец служил в порту.

Разумеется, далеко не во всех случаях факт грамматизации может быть

установлен бесспорно. Поэтому категория глаголов-связок не является

замкнутой, обособленной, тем более что грамматизация глаголов - процесс

продуктивный.

Сущность грамматизации глаголов, выступающих в роли вспомогательного

компонента составного именного сказуемого, заключается в том, что он

обозначает не действия, а синтаксическое отношение признака к субъекту и

оценку этого отношения говорящим.

Различия между глаголами-связками - в разной модальной оценке

указанных отношений. Установление типов модальной оценки и составляет, по

словам П.А.Леканта, синтаксический аспект в исследовании глаголов-связок

[ ]. Такова роль связок в грамматической форме составного именного

сказуемого. Однако речь до сих пор шла, так сказать, только о внешних

аспектах грамматической формы и о роли связок в ней (передача

грамматических значений сказуемого и его отнесенности к подлежащему).

Между тем составное именное сказуемое представляет собой сочетание

слов, хотя они и выполняют различные функции. Как сочетание слов,

составное сказуемое имеет внутреннюю форму которая характеризуется

определенным соотношением компонентов-связки к именной части.

Внутрення форма конструкции составного именного сказуемого создается,

с одной стороны, способностью связки требовать постановки именной части в

той или иной форме, с другой стороны - способностью именной части

употребляться в определенных формах. Иначе говоря, внутрення форма

составного именного сказуемого определяется выбором той или иной словоформы

в качестве именной части.

Роль связок в обусловленности формы именной части различна. Одни

связки безразличны к форме именной части, не влияют на нее. Форма именной

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5


реферат бесплатно, курсовые работы
НОВОСТИ реферат бесплатно, курсовые работы
реферат бесплатно, курсовые работы
ВХОД реферат бесплатно, курсовые работы
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

реферат бесплатно, курсовые работы    
реферат бесплатно, курсовые работы
ТЕГИ реферат бесплатно, курсовые работы

Рефераты бесплатно, реферат бесплатно, курсовые работы, реферат, доклады, рефераты, рефераты скачать, рефераты на тему, сочинения, курсовые, дипломы, научные работы и многое другое.


Copyright © 2012 г.
При использовании материалов - ссылка на сайт обязательна.